1.
不在である、外出している
自宅、職場、または特定の場所から離れていて、そこにいない状態を表します。
He's
out
of
the
office
today.
(彼は今日、会社を休んでいます。)
He's
「He is」の短縮形。「彼は〜である」という意味です。
out of
「〜から外れて」「〜から出て」という、場所からの移動や不在を表すフレーズです。
the office
「オフィス」「職場」を指します。
today
「今日」という日時を表します。
Sorry,
she's
out
right
now.
Can
I
take
a
message?
(申し訳ありませんが、彼女は今外出中です。伝言をお預かりしましょうか?)
Sorry
「申し訳ありません」という謝罪の言葉です。
she's
「she is」の短縮形。「彼女は〜である」という意味です。
out
「外出している」「不在である」という意味です。
right now
「今すぐ」「ただ今」という意味で、現在の状態を強調します。
Can I take a message?
「伝言をお預かりしましょうか?」という丁寧な申し出の表現です。
The
lights
were
out,
so
I
knew
no
one
was
home.
(電気が消えていたので、誰も家にいないことがわかりました。)
The lights
「その電気」「明かり」を指します。
were out
「消えていた」という意味で、ここでは「電気が消えている」状態を表します。
so
「だから」「そのため」と、結果や理由を示す接続詞です。
I knew
「私は知っていた」という意味です。
no one
「誰も〜ない」という否定の意味を持つ表現です。
was home
「家にいた」という意味です。
2.
流行遅れである、時代遅れである
あるものがもはや流行や基準に合わず、最新ではない、または受け入れられていない状態を示します。
That
style
of
music
is
totally
out
now.
(あのスタイルの音楽は今では完全に流行遅れです。)
That style
「そのスタイル」を指します。
of music
「音楽の」という意味で、前の名詞の性質を説明します。
is
「〜である」という存在や状態を表す動詞です。
totally out
「完全に流行遅れである」という状態を強調する表現です。
now
「今」という時点を表します。
Wide
ties
are
definitely
out
this
season.
(幅広のネクタイは今シーズンは間違いなく流行遅れです。)
Wide ties
「幅広のネクタイ」を指します。
are
「〜である」という存在や状態を表す動詞です。(主語が複数形のためare)
definitely out
「間違いなく流行遅れである」と、その状態を確信的に述べる表現です。
this season
「今シーズン」という期間を表します。
Those
old
phones
are
completely
out.
(それらの古い電話は完全に時代遅れです。)
Those old phones
「それらの古い電話」を指します。
are
「〜である」という存在や状態を表す動詞です。(主語が複数形のためare)
completely out
「完全に時代遅れである」と、その状態を極端に強調する表現です。
3.
明らかになる、暴露される
秘密や情報が隠されていた状態から、公に知られる状態になることを表します。
The
truth
is
finally
out.
(ついに真実が明らかになりました。)
The truth
「真実」を指します。
is
「〜である」という存在や状態を表す動詞です。
finally out
「ついに明らかになった」という、情報が公になった状態の完了を強調する表現です。
It's
out
that
they're
getting
married.
(彼らが結婚することは公になっています。)
It's out that
「〜ということが公になっている」という表現で、情報が広まっていることを示します。
they're getting married
「彼らが結婚する」という進行中の、または近い将来の出来事を表します。
The
news
of
the
scandal
is
out.
(スキャンダルのニュースが公になりました。)
The news
「そのニュース」を指します。
of the scandal
「そのスキャンダルの」という意味で、ニュースの内容を説明します。
is out
「公になった」という意味で、情報が広まった状態を表します。
4.
(火や電気が)消えている
光源や熱源が機能しなくなり、明るさや熱が失われた状態を指します。
The
fire
is
out,
but
the
embers
are
still
warm.
(火は消えているが、残り火はまだ暖かい。)
The fire
「その火」を指します。
is out
「消えている」という意味で、火が燃えていない状態を表します。
but
「しかし」という逆接の接続詞です。
the embers
「残り火」「燃え差し」を指します。
are still warm
「まだ暖かい」という意味で、熱が完全に失われていない状態を表します。
Make
sure
the
lights
are
out
before
you
leave.
(出発する前に、電気が消えていることを確認してください。)
Make sure
「〜であることを確認してください」という指示や助言の表現です。
the lights
「その電気」を指します。
are out
「消えている」という意味で、電気が点いていない状態を表します。
before you leave
「あなたが出発する前に」という時を表す副詞句です。
The
candle
went
out
in
the
wind.
(風でろうそくの火が消えた。)
The candle
「ろうそく」を指します。
went out
動詞「go out」の過去形で、「消えた」という意味です。
in the wind
「風の中で」という意味で、消えた原因や状況を示します。
5.
(本や映画などが)発売される、公開される
書籍、映画、アルバムなどの作品が完成し、一般に利用可能になった状態を指します。
Her
new
album
is
out
next
week.
(彼女の新しいアルバムは来週発売されます。)
Her new album
「彼女の新しいアルバム」を指します。
is out
ここでは「発売される」という意味で、未来の出来事を表すときによく使われます。
next week
「来週」という未来の時点を表します。
The
movie
is
out
in
cinemas
now.
(その映画は今、映画館で公開されています。)
The movie
「その映画」を指します。
is out
「公開されている」という意味で、映画館などで見られる状態を表します。
in cinemas
「映画館で」という意味です。
now
「今」という時点を表します。
When
is
the
new
edition
of
the
magazine
out?
(その雑誌の新刊はいつ発売ですか?)
When is
「いつ〜ですか」と、時を尋ねる疑問文の始まりです。
the new edition
「新刊」「新しい版」を指します。
of the magazine
「その雑誌の」という意味で、版が何の雑誌のものかを説明します。
out
ここでは「発売される」という意味で、いつ世に出るのかを尋ねています。
6.
間違っている、不正確である
数値や推測、判断が実際の事実や正確な基準と異なっている状態を示します。
Your
figures
are
a
bit
out.
(あなたの数字は少し間違っています。)
Your figures
「あなたの数字」「計算」を指します。
are a bit out
「少し間違っている」「やや不正確である」という状態を表します。
His
calculations
were
way
out.
(彼の計算は全く間違っていた。)
His calculations
「彼の計算」を指します。
were way out
「全く間違っていた」「ひどくずれていた」と、間違いの度合いを強調する表現です。
I
think
your
estimate
is
out
by
a
mile.
(あなたの見積もりは完全に間違っていると思います。)
I think
「私は思う」と、意見や推測を述べるときに使います。
your estimate
「あなたの見積もり」を指します。
is out by a mile
「完全に間違っている」「大きく外れている」という比喩的な表現で、間違いの大きさを強調します。
7.
(野球で)アウトである
野球などで、プレイヤーがルールに基づいてプレイから除外された状態を指します。
He
was
out
at
first
base.
(彼は一塁でアウトになった。)
He was out
「彼はアウトだった」という意味で、野球の状況を表します。
at first base
「一塁で」という意味で、アウトになった場所を示します。
Three
strikes
and
you're
out!
(スリーストライクでアウト!)
Three strikes
「スリーストライク」という野球のルールを表します。
and
「そして」という接続詞です。
you're out
「あなたはアウトだ」という、アウトになったことを宣告する表現です。
The
runner
was
called
out
at
home
plate.
(その走者はホームプレートでアウトと判定された。)
The runner
「その走者」を指します。
was called out
「アウトと判定された」という意味の受動態の表現です。
at home plate
「ホームプレートで」という意味で、アウトになった場所を示します。
8.
(非公式) 意識を失っている、気絶している
身体的な理由などで一時的に意識を失っている状態を表す口語表現です。
He
passed
out
and
was
completely
out
for
a
few
minutes.
(彼は気絶して数分間完全に意識を失っていた。)
He passed out
「彼は気絶した」という意味の句動詞「pass out」の過去形です。
and
「そして」という接続詞です。
was completely out
「完全に意識を失っていた」という意味で、意識がない状態を強調します。
for a few minutes
「数分間」という期間を表します。
After
the
surgery,
she
was
out
cold
for
hours.
(手術後、彼女は何時間も意識がなかった。)
After the surgery
「手術の後」という時を表す句です。
she was out cold
「彼女は意識がなかった」という意味の口語表現で、完全に意識を失っている状態を表します。
for hours
「何時間も」という長い期間を表します。
He
hit
his
head
and
was
out
for
a
while.
(彼は頭を打ってしばらく意識がなかった。)
He hit his head
「彼は頭を打った」という意味です。
and
「そして」という接続詞です。
was out
ここでは「意識がなかった」という意味です。
for a while
「しばらくの間」という期間を表します。
9.
(非公式) (同性愛者であることを)公にしている
自身が同性愛者であることを周囲に隠さず、公にしている状態を指す口語表現です。
He
came
out
as
gay
last
year.
(彼は昨年、同性愛者であることを公表した。)
He came out
「彼は公表した」という意味の句動詞「come out」の過去形です。
as gay
「同性愛者として」という意味で、公表した内容を具体的に示します。
last year
「昨年」という過去の時点を表します。
It's
important
for
people
to
feel
comfortable
being
out.
(人々が公にしていることに心地よさを感じることは重要です。)
It's important
「それは重要である」という表現です。
for people
「人々にとって」という意味です。
to feel comfortable
「快適に感じる」「心地よく感じる」という意味の不定詞句です。
being out
「公にしていること」という意味で、自身の性的指向を隠さない状態を指します。
More
and
more
celebrities
are
coming
out.
(ますます多くの著名人が公表しています。)
More and more
「ますます多くの〜」と、増加する傾向を表す表現です。
celebrities
「著名人」「有名人」を指します。
are coming out
「公表している」という意味で、現在進行中の行動を表します。