1.
行ってしまった状態、不在であること。
"go" の過去分詞として、人や物がどこかへ移動して、現在その場所にいない状態を表します。完了や不在の意味合いが強いです。
He
has
gone
to
the
store.
(彼は店に行ってしまった。)
He
「彼」という男性を指します。
has gone
「行ってしまった」という過去の行動の結果、現在いない状態を表す現在完了形です。
to the store
「店へ」という移動の目的地を表します。
She
is
gone.
(彼女は行ってしまった。)
She
「彼女」という女性を指します。
is gone
「行ってしまった」「去ってしまった」という状態を表します。
My
wallet
is
gone.
(私の財布がなくなってしまった。)
My wallet
「私の財布」を指します。
is gone
「なくなってしまった」という状態を表します。「be gone」で「なくなっている」「去っている」という意味になります。
2.
存在しなくなった、消滅したこと。
人や物が以前は存在していたが、今は存在しない状態を表します。在庫がなくなった、何かが紛失した、といった状況で使われます。
All
the
food
is
gone.
(食べ物が全部なくなってしまった。)
All the food
「全ての食べ物」を指します。
is gone
「なくなってしまった」という状態を表します。「be gone」で「なくなっている」「去っている」という意味になります。
The
pain
is
gone.
(痛みが消えた。)
The pain
「その痛み」を指します。
is gone
「なくなってしまった」「消えた」という状態を表します。
The
opportunity
is
gone.
(その機会は失われてしまった。)
The opportunity
「その機会」を指します。
is gone
「なくなってしまった」「過ぎ去ってしまった」という状態を表します。
3.
時間や機会が経過した、終わったこと。
時間や機会などがすでに経過してしまい、もう取り戻せない、あるいは利用できない状態を表します。
The
chance
is
gone.
(チャンスは過ぎ去ってしまった。)
The chance
「その機会」を指します。
is gone
「なくなってしまった」「過ぎ去ってしまった」という状態を表します。
Those
days
are
gone.
(あの頃はもう過ぎ去った。)
Those days
「あの頃」を指します。
are gone
「過ぎ去った」という状態を表します。
The
best
time
to
buy
is
gone.
(買うのに最適な時期は過ぎてしまった。)
The best time
「最高の時期」を指します。
to buy
「買うための」という目的を表します。
is gone
「過ぎてしまった」「終わってしまった」という状態を表します。
4.
状態が悪化して、回復の見込みがないこと。
物や人の状態がひどく悪化し、もはや正常に機能しない、あるいは回復が難しい状態を表します。
His
hearing
is
completely
gone.
(彼の聴力は完全に失われた。)
His hearing
「彼の聴力」を指します。
is completely gone
「完全に失われてしまった」という状態を表します。「completely」は「完全に」という意味で「gone」の状態を強調します。
The
engine
is
gone.
(エンジンが壊れてしまった。)
The engine
「そのエンジン」を指します。
is gone
「壊れてしまった」「駄目になってしまった」という状態を表します。
My
voice
is
completely
gone.
(声が完全に枯れてしまった(出なくなった)。)
My voice
「私の声」を指します。
is completely gone
「完全に失われた」「全く出なくなった」という状態を表します。「completely」は「完全に」という意味で「gone」の状態を強調します。
5.
妊娠していること(俗語)。
主に口語で、女性が妊娠している状態を表す俗語です。
She's
six
months
gone.
(彼女は妊娠6ヶ月だ。)
She's
"She is" の短縮形で、「彼女は~である」という意味です。
six months gone
「妊娠6ヶ月である」という状態を表す俗語です。
How
far
are
you
gone?
(妊娠何ヶ月ですか?)
How far
「どれくらい」という程度を尋ねる表現です。
are you gone?
「妊娠してどれくらいか?」という状態を尋ねる俗語表現です。
She
looks
about
four
months
gone.
(彼女はおよそ妊娠4ヶ月のようだ。)
She looks
「彼女は~のように見える」という意味です。
about four months gone
「妊娠4ヶ月くらいの」という状態を表す俗語表現です。「about」は「およそ」という意味です。
6.
何かに深く夢中になっている、熱狂していること(俗語)。
人が特定の活動や考え、感情などに深く没頭し、理性を失うほど夢中になっている状態を表す俗語です。
He's
completely
gone
on
that
new
game.
(彼はあの新しいゲームに完全にハマっている。)
He's
"He is" の短縮形で、「彼は~である」という意味です。
completely gone
「完全に夢中になっている」という状態を表す俗語です。「completely」は「完全に」という意味で「gone」の状態を強調します。
on that new game
「あの新しいゲームに」という、夢中になっている対象を表します。「be gone on ~」で「~に夢中である」という意味になります。
She's
gone
on
him.
(彼女は彼に首ったけだ。)
She's
"She is" の短縮形で、「彼女は~である」という意味です。
gone
「夢中になっている」という状態を表す俗語です。
on him
「彼に」という、夢中になっている対象を表します。「be gone on ~」で「~に夢中である」という意味になります。
They
were
all
gone
wild.
(彼らは皆、完全に興奮していた。)
They were
「彼らは~だった」という意味です。
all gone
「全員が夢中になっていた」という状態を表す俗語です。
wild
「興奮して」「熱狂して」という意味です。