get off

/ɡɛt ɔf/ ゲット オフ

1. バス、電車、飛行機などから降りる。

バスや電車、飛行機などから物理的に外に出る状態を表します。
We need to get off at the next stop. (私たちは次の停留所で降りる必要があります。)

2. (付着したものを)取り除く、剥がす。

表面にくっついているものや、ある場所にあるものを物理的に別の場所へ移す状態を表します。
Can you help me get this sticker off the window? (窓からこのステッカーを剥がすのを手伝ってもらえますか?)

3. (仕事などを)終える。

決められた時間やタスクが完了し、仕事や拘束から解放される状態を表します。
What time do you get off work today? (今日、何時に仕事が終わりますか?)

4. (罰などを)免れる、逃れる。

何か悪いことをしたのに、罰や望ましくない結果を受けずに済む状態を表します。
He was caught speeding, but he got off with just a warning. (彼はスピード違反で捕まったが、注意だけで済みました。)

5. (手紙などを)出す、送る。

メールや手紙などを、相手に宛てて発送する状態を表します。
Did you get off that package yet? (もうその荷物を送りましたか?)

6. (寝る)眠りにつく。

眠りについたり、寝入ったりする状態を表します。特に「get off to sleep」の形で使われます。
I couldn't get off to sleep last night. (昨夜はなかなか寝付けませんでした。)

7. 興奮する、快感を得る。(スラング。性的な意味を含む場合が多い)

ある物事から強い快感や興奮(特に性的なもの)を得る状態を表すスラングです。通常「get off on (something)」の形で使われます。文脈によっては非常に下品になることがあります。
He seems to get off on making people angry. (彼は人を怒らせることに快感を得ているようだ。)

8. (薬物などを)やめる。(スラング)

薬物やアルコールなどの使用をやめる状態を表すスラングです。
He's trying to get off drugs. (彼は薬物をやめようとしている。)

9. (話題を)変える、それる。(インフォーマル)

話していたトピックから別のトピックへ移る状態を表すインフォーマルな表現です。
Let's get off this topic and talk about something else. (この話題はやめて、何か別のことについて話しましょう。)

10. (立ち去る、逃げる)場所や状況から離れる。

ある場所や望ましくない状況から物理的または比喩的に離れる状態を表します。
He told them to get off his property. (彼は彼らに彼の敷地から立ち去るように言った。)