1.
(スポーツで) 試合が始まる
特にサッカーやラグビーなどで、試合開始のホイッスルが鳴り、ボールが蹴り出される瞬間を指します。
The
match
will
kick
off
at
3
PM.
(試合は午後3時に始まります。)
The match
「その試合」特定の試合を指します。
will
未来の出来事を示します。「~だろう」という意味です。
kick off
試合やイベントを開始するという意味です。
at 3 PM
時刻を表します。「午後3時に」という意味です。
What
time
does
the
game
kick
off?
(試合は何時に始まりますか?)
What time
「何時に」と時間を尋ねます。
does
現在の習慣や事実を尋ねる際に使われる助動詞です。
the game
「その試合」特定の試合を指します。
kick off
試合やイベントを開始するという意味です。
The
tournament
kicked
off
last
week.
(そのトーナメントは先週始まりました。)
The tournament
「そのトーナメント」特定の大会を指します。
kicked off
試合やイベントを開始するという意味の過去形です。「始まった」という意味です。
last week
「先週」という過去の時期を表します。
2.
(会議やイベントが) 始まる
会議、イベント、プロジェクトなどの公式な始まりや開始式を指します。
The
annual
conference
will
kick
off
on
Monday.
(年次会議は月曜日に始まります。)
The annual conference
「その年次会議」特定の定期的な会議を指します。
will kick off
会議やイベントを開始するという意味の未来形です。「始まるだろう」という意味です。
on Monday
「月曜日に」という日付や曜日を表します。
3.
(非公式に) 物事を始める
プロジェクトや活動など、何か新しいことを非公式または一般的な文脈で開始する際に使われます。
Let's
kick
off
our
weekend
by
going
to
the
beach.
(ビーチに行くことで週末を始めましょう。)
Let's
「~しましょう」という提案を表します。
kick off
何か新しいことを始める、開始するという意味です。
our weekend
「私たちの週末」を指します。
by going to the beach
「ビーチに行くことによって」という意味です。「by + -ing」は手段を表します。
4.
(非公式に) 人を追い出す、解雇する
場所から誰かを追い出したり、仕事から解雇したりする際に非公式に使われることがあります。
They
kicked
him
off
the
team
for
breaking
the
rules.
(規則を破ったため、彼らは彼をチームから追い出した。)
They
「彼ら」複数の人を指します。
kicked him off
「彼を追い出した」という意味で、kick off (追い出す) の過去形です。
the team
「そのチーム」特定のチームを指します。
for breaking the rules
「規則を破ったことのために」という意味です。「for」は理由を示します。
He
was
kicked
off
his
job
due
to
budget
cuts.
(彼は予算削減のため解雇された。)
He was
「彼は~だった」という意味です。「He is」の過去形です。
kicked off
「追い出された」「解雇された」という意味で、kick off (追い出す/解雇する) の受動態過去形です。
his job
「彼の仕事」を指します。
due to budget cuts
「予算削減のために」という意味です。「due to」は理由を示します。
5.
(オーストラリア/ニュージーランド俗語) 腹を立てる、騒ぐ
オーストラリアやニュージーランドで使われる俗語で、誰かが怒ったり、騒いだり、不平を言ったりする様子を表します。
Don't
worry
about
him,
he's
always
kicking
off
about
something.
(彼のことは気にするな、彼はいつも何かについて騒いでいるから。)
Don't worry about him
「彼のことを心配しないで」という意味です。
he's
「he is」の短縮形です。
always
「いつも」という頻度を表します。
kicking off
「騒いでいる」「腹を立てている」という意味で、kick off (騒ぐ) の現在進行形です。
about something
「何かについて」という意味です。
She
really
kicked
off
when
she
heard
the
news.
(その知らせを聞いた時、彼女はひどく腹を立てた。)
She
「彼女」を指します。
really kicked off
「本当に腹を立てた」という意味で、kick off (腹を立てる) の過去形です。「really」は強調です。
when she heard the news
「彼女がその知らせを聞いた時」という意味です。「when」は時を表します。
The
customers
started
kicking
off
about
the
delay.
(客たちは遅れについて騒ぎ始めた。)
The customers
「その客たち」複数の客を指します。
started kicking off
「騒ぎ始めた」「腹を立て始めた」という意味です。「started」は「~し始めた」という意味です。
about the delay
「遅れについて」という意味です。「about」は内容を示します。
6.
(ビジネスで) プロジェクトなどの開始会議を行う
新しいプロジェクトや取り組みを開始する際に、関係者が集まって目標や計画を確認する最初の会議を指します。
We
need
to
schedule
a
kick-off
meeting
for
the
new
project.
(新しいプロジェクトのキックオフミーティングを予定する必要がある。)
We need to schedule
「私たちは~を予定する必要がある」という意味です。「need to」は必要性を示します。
a kick-off meeting
「キックオフミーティング」を指します。プロジェクト開始の最初の会議です。
for the new project
「新しいプロジェクトのために」という意味です。「for」は目的を示します。
Before
we
start
work,
let's
have
a
quick
kick-off
meeting.
(仕事を始める前に、簡単なキックオフミーティングをしましょう。)
Before we start work
「私たちが仕事を始める前に」という意味です。「Before」は時を示します。
let's have a quick kick-off meeting
「素早くキックオフミーティングをしましょう」という意味です。「let's have」は「~をしましょう」という提案です。
7.
(ビジネスで) 売上やキャンペーンなどを開始する
セールス、キャンペーン、新しい取り組みなどをビジネスの文脈で開始することを指します。
The
marketing
team
is
planning
to
kick
off
the
sales
campaign
next
week.
(マーケティングチームは来週、販売キャンペーンを開始する予定だ。)
The marketing team
「そのマーケティングチーム」特定のチームを指します。
is planning to
「~する予定だ」という意味です。「is planning」は現在進行形で近い未来の計画を示します。
kick off
何かを始める、開始するという意味です。
the sales campaign
「販売キャンペーン」を指します。
next week
「来週」という時期を表します。
The
company
kicked
off
its
new
product
launch
with
a
large
event.
(その会社は大きなイベントで新製品発売を開始した。)
The company
「その会社」特定の企業を指します。
kicked off
何かを始める、開始するという意味の過去形です。「開始した」という意味です。
its new product launch
「その新製品発売」を指します。
with a large event
「大きなイベントで」という意味です。「with」は手段や内容を示します。
8.
(特にスポーツや特定の活動の) シーズンが始まる
スポーツリーグの開幕や、特定の活動期間の始まりなどを指します。
The
football
season
kicks
off
in
September.
(サッカーシーズンは9月に始まります。)
The football season
「そのサッカーシーズン」特定の季節を指します。
kicks off
「始まる」という意味で、kick off (始まる) の三人称単数現在の形です。
in September
「9月に」という時期を表します。
When
does
the
ski
season
usually
kick
off?
(スキーシーズンは通常いつ始まりますか?)
When
「いつ」と時を尋ねます。
does
現在の習慣や事実を尋ねる際に使われる助動詞です。
the ski season
「そのスキーシーズン」特定の季節を指します。
usually kick off
「通常始まる」という意味です。「usually」は頻度を表します。
The
festival
season
kicked
off
with
a
huge
concert.
(フェスティバルシーズンは巨大なコンサートで始まった。)
The festival season
「そのフェスティバルシーズン」特定の時期を指します。
kicked off
「始まった」という意味で、kick off (始まる) の過去形です。
with a huge concert
「巨大なコンサートで」という意味です。「with」は手段や内容を示します。