1.
止まり木、止まる場所
鳥などがとまるための場所、例えば木や電線などを指します。
The
bird
sat
on
its
perch.
(鳥は止まり木にとまった。)
The bird sat on its perch.
鳥は止まり木にとまった。
The
その
bird
鳥
sat
座った
on
~の上に
its
その
perch
止まり木
.
。
We
need
to
find
a
higher
perch
for
the
camera.
(カメラのために、より高い場所を見つける必要がある。)
We need to find a higher perch for the camera.
カメラのために、より高い場所を見つける必要がある。
We
私たちは
need
必要とする
to
~するために
find
見つける
a
一つの
higher
より高い
perch
場所
for
~のために
the
その
camera
カメラ
.
。
The
eagle
maintained
its
perch
on
the
cliff.
(鷲は崖の上にとどまった。)
The eagle maintained its perch on the cliff.
鷲は崖の上にとどまった。
The
その
eagle
鷲
maintained
維持した
its
その
perch
止まり木
on
~の上に
the
その
cliff
崖
.
。
2.
(権力・地位・快適な状況など)占めている地位、役職
権力や地位、あるいは安定した快適な状況などを占めている状態を指します。
He
was
elected
to
a
higher
perch
in
the
company.
(彼は会社でより高い地位に選ばれた。)
He was elected to a higher perch in the company.
彼は会社でより高い地位に選ばれた。
He
彼は
was
~だった
elected
選ばれた
to
~に
a
一つの
higher
より高い
perch
地位
in
~の中に
the
その
company
会社
.
。
She
finally
reached
a
comfortable
perch
after
years
of
hard
work.
(彼女は長年の努力の末、ついに快適な地位に到達した。)
She finally reached a comfortable perch after years of hard work.
彼女は長年の努力の末、ついに快適な地位に到達した。
She
彼女は
finally
ついに
reached
到達した
a
一つの
comfortable
快適な
perch
地位
after
~の後
years
数年間
of
~の
hard
ハードな
work
仕事
.
。
The
politician
enjoyed
his
perch
in
the
Senate.
(その政治家は上院での地位を楽しんでいた。)
The politician enjoyed his perch in the Senate.
その政治家は上院での地位を楽しんでいた。
The
その
politician
政治家
enjoyed
楽しんだ
his
彼の
perch
地位
in
~の中に
the
その
Senate
上院
.
。
3.
(魚などの)止まり木、生息場所
魚などが水中で安全に過ごせる場所や、生息しやすい環境を指します。
The
perch
in
this
lake
is
excellent
for
fishing.
(この湖のパーチ(魚)は釣りに最適だ。)
The perch in this lake is excellent for fishing.
この湖のパーチ(魚)は釣りに最適だ。
The
その
perch
パーチ(魚)
in
~の中に
this
この
lake
湖
is
~である
excellent
素晴らしい
for
~のために
fishing
釣り
.
。
Many
fish
find
their
perch
among
the
submerged
rocks.
(多くの魚は水中の岩の間で生息場所を見つける。)
Many fish find their perch among the submerged rocks.
多くの魚は水中の岩の間で生息場所を見つける。
Many
多くの
fish
魚
find
見つける
their
それらの
perch
生息場所
among
~の間で
the
その
submerged
水中の
rocks
岩
.
。
This
calm
bay
provides
a
safe
perch
for
the
young
fish.
(この穏やかな湾は、若い魚たちに安全な生息場所を提供する。)
This calm bay provides a safe perch for the young fish.
この穏やかな湾は、若い魚たちに安全な生息場所を提供する。
This
この
calm
穏やかな
bay
湾
provides
提供する
a
一つの
safe
安全な
perch
生息場所
for
~のために
the
その
young
若い
fish
魚
.
。
4.
(魚の)パーチ
パーチという名前の魚そのものを指します。淡水魚の一種で、食用にもなります。
Perch
is
a
popular
freshwater
fish.
(パーチは人気の淡水魚です。)
Perch is a popular freshwater fish.
パーチは人気の淡水魚です。
Perch
パーチ
is
~である
a
一つの
popular
人気の
freshwater
淡水の
fish
魚
.
。
We
caught
a
large
perch
in
the
river.
(私たちは川で大きなパーチを釣った。)
We caught a large perch in the river.
私たちは川で大きなパーチを釣った。
We
私たちは
caught
釣った
a
一つの
large
大きな
perch
パーチ
in
~の中に
the
その
river
川
.
。
Grilled
perch
is
a
delicious
dish.
(焼きパーチは美味しい料理です。)
Grilled perch is a delicious dish.
焼きパーチは美味しい料理です。
Grilled
焼いた
perch
パーチ
is
~である
a
一つの
delicious
美味しい
dish
料理
.
。
5.
(鳥などが)止まる、とまる場所についている
鳥などが、枝や電線などの場所に止まる様子を表します。
The
owl
perched
on
the
highest
branch
of
the
tree.
(フクロウはその木の最も高い枝にとまった。)
The owl perched on the highest branch of the tree.
フクロウはその木の最も高い枝にとまった。
The
その
owl
フクロウ
perched
とまった
on
~の上に
the
その
highest
最も高い
branch
枝
of
~の
the
その
tree
木
.
。
A
robin
perched
nearby.
(コマドリが近くにとまった。)
A robin perched nearby.
コマドリが近くにとまった。
A
一つの
robin
コマドリ
perched
とまった
nearby
近くに
.
。
The
hawk
perched
on
the
mountain
peak,
surveying
its
territory.
(タカは山の頂上にとまり、縄張りを調査していた。)
The hawk perched on the mountain peak, surveying its territory.
タカは山の頂上にとまり、縄張りを調査していた。
The
その
hawk
タカ
perched
とまった
on
~の上に
the
その
mountain
山の
peak
頂上
,
、
surveying
調査していた
its
その
territory
縄張り
.
。
6.
(人などが)地位につく、腰を落ち着ける
人が椅子などの端に座ったり、ある場所や地位に落ち着いたりする様子を表します。
He
finally
perched
in
a
comfortable
position
after
the
promotion.
(昇進後、彼はついに快適な地位についた。)
He finally perched in a comfortable position after the promotion.
昇進後、彼はついに快適な地位についた。
He
彼は
finally
ついに
perched
地位についた
in
~に
a
一つの
comfortable
快適な
position
地位
after
~の後
the
その
promotion
昇進
.
。
She
perched
on
the
edge
of
the
chair,
ready
to
leave.
(彼女は帰る準備ができて、椅子の端に座った。)
She perched on the edge of the chair, ready to leave.
彼女は帰る準備ができて、椅子の端に座った。
She
彼女は
perched
座った
on
~の上に
the
その
edge
端
of
~の
the
その
chair
椅子
,
、
ready
準備ができている
to
~するために
leave
去る
.
。
He
perched
himself
on
the
stool,
eager
for
conversation.
(彼は会話を熱望して、スツールに腰を落ち着けた。)
He perched himself on the stool, eager for conversation.
彼は会話を熱望して、スツールに腰を落ち着けた。
He
彼は
perched
腰を落ち着けた
himself
自分自身を
on
~の上に
the
その
stool
スツール
,
、
eager
熱望して
for
~のために
conversation
会話
.
。