1.
すきま風、通風
ドアや窓の隙間から流れ込む冷たい空気など、室内での望ましくない空気の流れを指します。
I
feel
a
cold
draught
coming
from
under
the
door.
(ドアの下から冷たいすきま風を感じる。)
I
「私」という人を指します。
feel
〜を感じる、という意味の動詞です。
a cold draught
冷たいすきま風、冷たい通風、という意味です。
coming from
〜から来る、という意味の表現です。
under the door
ドアの下から、という意味です。
She
shivered
in
the
sudden
draught.
(彼女は突然のすきま風に身震いした。)
She
「彼女」という人を指します。
shivered
身震いした、震えた、という意味の動詞 shiver の過去形です。
in the
〜の中で、という意味の前置詞と定冠詞です。
sudden draught
突然のすきま風、という意味です。
2.
一口、一飲み、一杯 (飲み物)
主に液体、特に飲み物を一気に飲み干すことや、その液体の量を指します。
He
took
a
long
draught
of
water
after
his
run.
(彼は走った後、水を長く一口飲んだ。)
He
「彼」という人を指します。
took a long draught
長く一口飲んだ、という意味の表現です。take a draught で一口飲むという意味になります。
of water
水、という意味です。
after his run
彼が走った後、という意味です。
She
poured
herself
a
cool
draught
of
lemonade.
(彼女は冷たいレモネードを一杯自分に注いだ。)
She
「彼女」という人を指します。
poured herself
自分自身に注いだ、という意味の動詞 pour の過去形と再帰代名詞です。
a cool draught
冷たい一杯、冷たい一飲み、という意味です。
of lemonade
レモネード、という意味です。
The
old
man
finished
his
beer
in
one
draught.
(その老人はビールを一口で飲み干した。)
The old man
その老人、という意味です。
finished
〜を終えた、という意味の動詞 finish の過去形です。
his beer
彼のビール、という意味です。
in one draught
一口で、一飲みで、という意味の表現です。
3.
喫水 (船が水に沈む深さ)
船が水面下でどれだけ深く沈んでいるかを示す、船体の一部が水に浸かっている深さを指します。
They
measured
the
draught
of
the
vessel
before
loading.
(彼らは積載前に船の喫水を測った。)
They
「彼ら」という人々を指します。
measured
〜を測った、という意味の動詞 measure の過去形です。
the draught
喫水、という意味です。
of the vessel
船の、という意味です。vessel は船を指します。
before loading
積載する前に、という意味です。
A
shallow
draught
boat
can
navigate
rivers
easily.
(喫水の浅い船は川を簡単に航行できる。)
A shallow draught boat
喫水が浅い船、という意味です。
can navigate
〜を航行できる、という意味です。
rivers
川、という意味です。
easily
簡単に、容易に、という意味の副詞です。
4.
生ビール (樽から注がれるビール)
瓶や缶ではなく、樽やサーバーから直接注がれる、新鮮なビールのことを指します。
I'd
like
a
pint
of
draught,
please.
(生ビールを1パイントください。)
I'd like
〜が欲しい、という意味の丁寧な表現です。I would like の短縮形です。
a pint
1パイント、という液体の量を示す単位です。約0.568リットルです。
of draught
生ビール、という意味です。この文脈では draught は生ビールを指します。
please
〜ください、という丁寧語です。
This
pub
serves
excellent
draught
ale.
(このパブは素晴らしい生エールを提供している。)
This pub
このパブ、という意味です。
serves
〜を提供する、という意味の動詞です。
excellent
素晴らしい、見事な、という意味の形容詞です。
draught ale
生エール、樽から注がれるエールビール、という意味です。
Is
the
draught
beer
colder
than
the
bottled
one?
(生ビールは瓶ビールより冷たいですか?)
Is
〜ですか、という疑問文を作る動詞です。
the draught beer
生ビール、という意味です。
colder than
〜より冷たい、という比較表現です。
the bottled one
瓶に入ったもの(瓶ビール)、という意味です。one は beer を指します。
5.
チェッカー (ボードゲーム)
二人で遊ぶ戦略的なボードゲームの一種です。アメリカ英語では「checkers」と呼ばれます。
Let's
play
a
game
of
draughts.
(チェッカーをしよう。)
Let's play
〜をしよう、という提案の表現です。Let us play の短縮形です。
a game of
〜のゲーム、という意味です。
draughts
チェッカー、というボードゲームの名前です。英国英語での呼び方です。
He's
very
good
at
draughts,
always
winning.
(彼はチェッカーがとても上手で、いつも勝っている。)
He's
彼は〜だ、という意味です。He is の短縮形です。
very good at
〜がとても得意だ、という意味の表現です。
draughts
チェッカー、という意味です。
always winning
いつも勝っている、という意味の継続を示す表現です。
The
pieces
for
draughts
are
usually
round.
(チェッカーの駒は通常丸い形をしている。)
The pieces
駒、ピース、という意味です。
for draughts
チェッカー用の、チェッカーの、という意味です。
are usually
通常〜である、という意味です。
round
丸い、円形の、という意味の形容詞です。