memrootじしょ
英和翻訳
be covered
pods
executive
freebooter
high achievement
caret
Ligament
learned wisdom
perfection
social construct
be covered
/biː ˈkʌvərd/
ビー カバード
1.
何かで覆われている、または保護されている状態。
物理的に物が覆われている状態や、保険などでリスクから保護されている状態を表します。
The
ground
was
completely
covered
in
snow.
(地面は完全に雪で覆われていた。)
The ground
「地面」を指します。
was completely covered
「完全に覆われていた」という状態を表します。
in snow
「雪で」覆われている物質を示します。
Her
face
was
covered
with
her
hands.
(彼女の顔は両手で覆われていた。)
Her face
「彼女の顔」を指します。
was covered
「覆われていた」という状態を表します。
with her hands
「彼女の手で」覆われている手段を示します。
The
entire
area
will
be
covered
by
a
new
dome.
(全地域が新しいドームで覆われるだろう。)
The entire area
「全地域」を指します。
will be covered
「覆われるだろう」という未来の状態を表します。
by a new dome
「新しいドームによって」覆われる原因を示します。
The
table
was
covered
with
a
beautiful
tablecloth.
(テーブルは美しいテーブルクロスで覆われていた。)
The table
「テーブル」を指します。
was covered
「覆われていた」という状態を表します。
with a beautiful tablecloth
「美しいテーブルクロスで」覆われている物質を示します。
He
was
covered
in
mud
after
falling
in
the
ditch.
(彼は溝に落ちた後、泥まみれだった。)
He
「彼」を指します。
was covered
「覆われていた」という状態を表します。
in mud
「泥まみれで」覆われている物質を示します。
The
secrets
are
covered
by
layers
of
mystery.
(その秘密は幾重もの謎に包まれている。)
The secrets
「秘密」を指します。
are covered
「覆われている」という状態を表します。
by layers of mystery
「幾重もの謎によって」覆われている原因を示します。
2.
ある範囲や議論、契約などに含まれている、または対象となっている。
あるトピックが議論の範囲に含まれている、あるいは特定の契約や規則の対象となっていることを示します。
This
topic
will
be
covered
in
detail
in
the
next
chapter.
(このトピックは次の章で詳しく扱われるだろう。)
This topic
「このトピック」を指します。
will be covered
「扱われるだろう、議論されるだろう」という状態を表します。
in detail
「詳細に」という方法を示します。
Are
all
your
expenses
covered
by
the
company
policy?
(あなたのすべての費用は会社の規定でまかなわれますか?)
Are all your expenses covered
「あなたの全費用は対象となっていますか」という疑問を表します。
by the company policy
「会社の規定によって」対象となっている原因を示します。
The
rules
outlined
in
the
manual
are
covered
by
this
agreement.
(マニュアルに概説されている規則は、この合意に含まれている。)
The rules outlined in the manual
「マニュアルに概説されているルール」を指します。
are covered
「含まれています」という状態を表します。
by this agreement
「この合意によって」含まれる対象を示します。
Every
aspect
of
the
project
needs
to
be
covered.
(プロジェクトのあらゆる側面を網羅する必要がある。)
Every aspect of the project
「プロジェクトのあらゆる側面」を指します。
needs to be covered
「対象とされる必要がある」という必要性を示します。
The
contract
ensures
that
all
contingencies
are
covered.
(その契約は、すべての不測の事態が網羅されることを保証する。)
The contract
「その契約」を指します。
ensures that
「~を確実にします」という行為を表します。
all contingencies are covered
「すべての不測の事態が網羅されること」を示します。
His
responsibilities
are
not
covered
in
his
job
description.
(彼の職務は職務記述書には含まれていない。)
His responsibilities
「彼の職務」を指します。
are not covered
「含まれていません」という否定の状態を表します。
in his job description
「彼の職務記述書には」含まれる範囲を示します。
3.
費用や損害が保険などで支払われる、または賄われる。
保険によって損害や費用が補償される、または何らかの資金によって支出がまかなわれる状態を指します。
My
medical
bills
were
fully
covered
by
my
health
insurance.
(私の医療費は健康保険で全額補償された。)
My medical bills
「私の医療費」を指します。
were fully covered
「完全に補償されていた」という状態を表します。
by my health insurance
「私の健康保険によって」補償される主体を示します。
Is
damage
from
natural
disasters
covered
by
your
policy?
(自然災害による損害はあなたの保険で補償されますか?)
Is damage from natural disasters covered
「自然災害による損害は補償されますか」という疑問を表します。
by your policy
「あなたの保険で」補償される主体を示します。
The
cost
of
the
repair
will
be
covered
by
the
warranty.
(修理費用は保証によってまかなわれるだろう。)
The cost of the repair
「修理費用」を指します。
will be covered
「補償されるだろう」という未来の状態を表します。
by the warranty
「保証によって」補償される主体を示します。
Travel
expenses
for
the
business
trip
are
covered.
(出張の旅費はまかなわれる。)
Travel expenses for the business trip
「出張の旅費」を指します。
are covered
「まかなわれる」という状態を表します。
The
initial
investment
was
covered
by
a
government
grant.
(初期投資は政府の助成金でまかなわれた。)
The initial investment
「初期投資」を指します。
was covered
「まかなわれた」という状態を表します。
by a government grant
「政府の助成金によって」まかなわれる主体を示します。
Make
sure
you
know
what
is
and
isn't
covered
by
your
insurance
plan.
(自分の保険プランで何が補償され、何が補償されないかをしっかり確認してください。)
Make sure you know
「確認してください」という命令を表します。
what is and isn't covered
「何が補償され、何が補償されないか」という内容を示します。
by your insurance plan
「あなたの保険プランによって」補償される主体を示します。
関連
covered with
covered in
covered by
included
protected
insured
paid for
accounted for
enveloped