1.
網状の装飾的な布地。
糸を複雑に編み上げて作られる、透かし模様のある装飾用の布地です。衣服やインテリアに使われます。
Her
wedding
dress
was
adorned
with
delicate
lace.
(彼女のウェディングドレスは繊細なレースで飾られていた。)
Her
「彼女の」という所有を表します。
wedding dress
「結婚式のドレス」、つまりウェディングドレスを指します。
was adorned with
「~で飾られていた」という意味の受動態です。
delicate lace
「繊細なレース」という意味です。
The
curtains
had
a
pretty
lace
trim.
(そのカーテンにはかわいらしいレースの縁飾りが付いていた。)
The curtains
「そのカーテン」を指します。
had
「~を持っていた」という意味で、ここでは「~が付いていた」と解釈されます。
a pretty lace trim
「かわいらしいレースの縁飾り」を指します。
She
learned
to
make
lace
by
hand.
(彼女は手でレースを作ることを学んだ。)
She
「彼女は」という人を指します。
learned to make
「~を作ることを学んだ」という意味です。
lace
「レース」という布地を指します。
by hand
「手で、手作業で」という意味です。
Lace
is
often
used
in
lingerie.
(レースはしばしばランジェリーに使われる。)
Lace
「レース」という布地を指します。
is often used
「しばしば使われる」という意味の受動態です。
in lingerie
「ランジェリーに」という意味です。
2.
靴や衣服を締めるためのひも。
靴ひもやコルセットのひもなど、何かを結んだり締めたりして固定するための細長いひも状のものです。
He
tied
his
shoelaces
tightly.
(彼は靴ひもをきつく結んだ。)
He
「彼は」という人を指します。
tied
「結んだ」という動詞tieの過去形です。
his shoelaces
「彼の靴ひも」を指します。
tightly
「きつく」という様態を表す副詞です。
She
threaded
the
lace
through
the
eyelets.
(彼女はハトメにひもを通した。)
She
「彼女は」という人を指します。
threaded
「通した」という動詞threadの過去形です。
the lace
「そのひも」を指します。
through the eyelets
「ハトメを通して」という意味です。
3.
ひもで結ぶ、締める。
靴ひもを結ぶ、コルセットを締めるなど、ひもを使って何かを固定する動作を指します。
Lace
up
your
boots
before
you
go
hiking.
(ハイキングに行く前にブーツのひもを締めなさい。)
Lace up
「~をひもで締めなさい」という命令形です。
your boots
「あなたのブーツ」を指します。
before you go hiking
「あなたがハイキングに行く前に」という意味です。
She
carefully
laced
the
corset.
(彼女は慎重にコルセットを締めた。)
She
「彼女は」という人を指します。
carefully
「慎重に」という様態を表す副詞です。
laced
「ひもで締めた」という動詞laceの過去形です。
the corset
「そのコルセット」を指します。
He
taught
his
son
how
to
lace
his
shoes.
(彼は息子に靴のひもの締め方を教えた。)
He
「彼は」という人を指します。
taught
「教えた」という動詞teachの過去形です。
his son
「彼の息子に」という意味です。
how to lace his shoes
「どのように彼の靴のひもを締めるか」という意味です。
4.
飲み物や食べ物に少量のアルコールなどを加える。
飲み物や食べ物に、気づかれないように少量のアルコールや薬などを加えることを指します。特にアルコールの場合が多いです。
He
laced
his
coffee
with
a
shot
of
brandy.
(彼はコーヒーにブランデーを少量加えた。)
He
「彼は」という人を指します。
laced
ここでは「~を加えた」という意味の動詞laceの過去形です。
his coffee
「彼のコーヒー」を指します。
with a shot of brandy
「ブランデーを少量」という意味です。
The
punch
was
secretly
laced
with
rum.
(そのパンチには密かにラム酒が加えられていた。)
The punch
「そのパンチ」という飲み物を指します。
was secretly laced
「密かに~が加えられていた」という意味の受動態です。
with rum
「ラム酒を」という意味です。
Don't
lace
my
drink
with
anything
strong.
(私の飲み物に強いものを混ぜないで。)
Don't lace
「混ぜないで」という否定の命令形です。
my drink
「私の飲み物」を指します。
with anything strong
「何か強いものと(一緒に)」という意味で、ここでは「何か強いものを」と解釈されます。