memrootじしょ
英和翻訳
pacing
pacing
[ˈpeɪsɪŋ]
ペイシング
1.
行ったり来たり歩くこと、または動きの速度やリズム。
主に、部屋の中を行ったり来たりする行動や、運動や活動のリズム、速度を表す際に用いられます。
He
was
pacing
anxiously
in
the
waiting
room.
(彼は待合室で不安そうに行ったり来たりしていた。)
He
「彼」という男性を指します。
was pacing
「pacing」の過去進行形。行ったり来たり歩いている状態を表します。
anxiously
「不安そうに」という様子を表す副詞です。
in
「~の中に」という場所を表す前置詞です。
the waiting room
「待合室」という特定の部屋を指します。
The
runner
maintained
a
steady
pacing
throughout
the
race.
(そのランナーはレース中ずっと一定のペースを保った。)
The runner
「そのランナー」という特定の走者を指します。
maintained
「~を維持した」という過去形動詞です。
a steady pacing
「一定のペース」という、速度が安定している状態を指します。
throughout
「~の間ずっと」という継続を表す前置詞です。
the race
「そのレース」という特定の競走を指します。
She
used
a
metronome
to
help
her
with
the
pacing
of
her
music.
(彼女は音楽のテンポを合わせるためにメトロノームを使った。)
She
「彼女」という女性を指します。
used
「~を使った」という動詞の過去形です。
a metronome
「メトロノーム」というリズムを刻む装置を指します。
to help
「~を助けるために」という目的を表す不定詞です。
her
「彼女を」という目的格の代名詞です。
with
「~に関して」という関連を表す前置詞です。
the pacing
「テンポ合わせ、ペース配分」という、音楽の速度調整を指します。
of her music
「彼女の音楽の」という所有を表します。
2.
スポーツや長時間のタスクにおいて、全体を通して力を効率的に配分し、速度を調整すること。
特にマラソンなどの長距離競技や、長期的なプロジェクトにおいて、最後までパフォーマンスを維持するために、どのように体力や労力を配分していくかという戦略的な側面を指します。
Proper
pacing
is
crucial
for
a
marathon.
(マラソンには適切なペース配分が不可欠だ。)
Proper
「適切な」という形容詞です。
pacing
「ペース配分」という速度調整の行為を指します。
is
「~である」という存在や状態を表す動詞です。
crucial
「極めて重要な」という形容詞です。
for
「~にとって」という対象を表す前置詞です。
a marathon
「マラソン」という長距離走を指します。
The
team's
manager
advised
them
on
their
pacing
during
the
project.
(チームのマネージャーは、プロジェクト中の彼らのペース配分について助言した。)
The team's manager
「そのチームのマネージャー」という特定の役職者を指します。
advised
「~に助言した」という過去形動詞です。
them
「彼らに」という目的格の代名詞です。
on
「~について」という主題を表す前置詞です。
their pacing
「彼らのペース配分」という、彼らの作業速度の調整を指します。
during
「~の間」という期間を表す前置詞です。
the project
「そのプロジェクト」という特定の計画を指します。
She
learned
to
pace
herself
during
long
study
sessions.
(彼女は長い勉強時間中に自分のペースを保つことを学んだ。)
She
「彼女」という女性を指します。
learned
「~を学んだ」という過去形動詞です。
to pace herself
「自分自身のペースを保つこと」という行為を指します。
during
「~の間」という期間を表す前置詞です。
long study sessions
「長い勉強時間」という、長時間にわたる学習期間を指します。
関連
pace
stride
walk
rhythm
tempo
speed
rate
gait