memrootじしょ
英和翻訳
strike someone
river basin management
Temple Mount
fizzy drink
thigh bone
inaptness
leisure activities
primary education
goji berry
Whatchamacallit
strike someone
[ˈstraɪk ˌsʌmwʌn]
ストライク サムワン
1.
人を殴る、叩く
誰かの身体に手や物などで力を加えて衝撃を与える行為です。
It's
never
right
to
strike
someone
in
anger.
(怒って人を殴るのは決して正しいことではありません。)
It's never right
「決して正しいことではない」という否定的な評価を表します。
to strike someone
「誰かを殴ること」という行為を指します。
in anger
「怒りの中で、怒って」という感情の状態を示します。
The
police
officer
warned
him
not
to
strike
someone
again.
(警察官は彼に二度と人を殴らないように警告しました。)
The police officer
「その警察官」という行為者を指します。
warned him
「彼に警告した」ことを意味します。
not to strike someone
「誰かを殴らないように」という禁止事項を示します。
again
「再び、もう一度」という繰り返しを表します。
He
got
into
trouble
for
trying
to
strike
someone
during
the
argument.
(彼は議論中に誰かを殴ろうとしたことで問題になりました。)
He got into trouble
「彼は問題に巻き込まれた、厄介なことになった」ことを意味します。
for trying to strike someone
「誰かを殴ろうとしたことに対して」という理由を示します。
during the argument
「その議論中に」という時間的状況を表します。
2.
(人に)強い印象を与える、心に響く
誰かの心に突然、強い感動や感情、あるいは特定の印象を与えることを指します。
Her
kindness
struck
me
immediately.
(彼女の親切心はすぐに私の心に響きました。)
Her kindness
「彼女の親切心」を指します。
struck me
「私に強い印象を与えた、私を感動させた」ことを意味します。
immediately
「すぐに、直ちに」という時間的な速さを表します。
The
gravity
of
the
situation
finally
struck
him.
(その状況の重大性がついに彼に強く影響を与えました。)
The gravity
「その重大さ」を意味します。
of the situation
「その状況の」という対象を示します。
finally
「ついに、最終的に」という結果や時間の経過を表します。
struck him
「彼に強い影響を与えた、彼の心に響いた」ことを意味します。
What
struck
me
most
was
his
genuine
smile.
(私が最も感銘を受けたのは、彼の偽りのない笑顔でした。)
What struck me most
「私が最も感銘を受けたこと」という強調表現です。
was
「~であった」という過去の事実を表す動詞です。
his genuine smile
「彼の偽りのない笑顔」を指します。
3.
(考えなどが)人に突然ひらめく、思いつく
ある考えやひらめきが、何の予期もなく突然、誰かの心に浮かび上がってくる状況を表現します。
A
brilliant
idea
suddenly
struck
her.
(素晴らしいアイデアが突然彼女にひらめきました。)
A brilliant idea
「素晴らしいアイデア」を意味します。
suddenly
「突然」という予期せぬ出来事を表します。
struck her
「彼女にひらめいた、彼女の心に浮かんだ」ことを意味します。
The
solution
to
the
problem
struck
me
while
I
was
showering.
(シャワーを浴びている間に、その問題の解決策が私にひらめきました。)
The solution
「その解決策」を指します。
to the problem
「その問題への」という対象を示します。
struck me
「私にひらめいた」ことを意味します。
while I was showering
「私がシャワーを浴びている間に」という時間的状況を表します。
It
struck
me
that
I
had
forgotten
my
keys.
(鍵を忘れたことに気がつきました。)
It struck me
「私にひらめいた、気がついた」という表現です。
that I had forgotten
「私が忘れていたということ」という内容を示します。
my keys
「私の鍵を」という目的語です。
関連
hit
punch
beat
assault
impress
affect
move
touch
occur to
dawn on
realize