memrootじしょ
英和翻訳
struck
Vitamins
struck
[strʌk]
ストラック
1.
何かにぶつかる、打つ、衝突する
強い力で何かに触れる、または衝突する状況を表します。しばしば予期せぬ出来事や事故を伴います。
The
car
struck
a
tree
at
high
speed.
(その車は高速で木にぶつかった。)
The car
その車、特定の車を指します。
struck
「打った」「ぶつかった」の過去形・過去分詞形です。ここでは衝突したことを意味します。
a tree
一本の木、一般的な木を指します。
at high speed
「高速で」という意味のフレーズです。
He
was
struck
by
lightning
during
the
storm.
(彼は嵐の最中に雷に打たれた。)
He
彼、男性を指します。
was struck
「打たれた」という受動態の形です。雷などに打たれることを意味します。
by lightning
「雷によって」という、動作の主体を表すフレーズです。
during the storm
「嵐の間中」という、ある期間を表すフレーズです。
She
accidentally
struck
her
head
on
the
low
doorframe.
(彼女は誤って低いドアの枠に頭をぶつけた。)
She
彼女、女性を指します。
accidentally
「誤って」「うっかり」という意味の副詞です。
struck her head
「彼女の頭をぶつけた」という意味です。
on the low doorframe
「低いドアの枠に」という場所を表すフレーズです。
2.
(アイデアや考えが)突然思いつく、心に浮かぶ
予期せず、ある考えや気づきが心に現れることを指します。しばしば「It struck me that...」の形で使われます。
A
brilliant
idea
struck
him
while
he
was
showering.
(彼がシャワーを浴びている間に、素晴らしいアイデアがひらめいた。)
A brilliant idea
「素晴らしいアイデア」を指します。
struck him
「彼にひらめいた」「彼に思いついた」という意味です。
while he was showering
「彼がシャワーを浴びている間に」という、同時進行の状況を表すフレーズです。
It
suddenly
struck
me
that
I
had
forgotten
my
wallet.
(財布を忘れたことに突然気づいた。)
It suddenly struck me
「突然私にひらめいた」「突然気づいた」という意味の決まり文句です。
that I had forgotten my wallet
「私が財布を忘れてしまっていたこと」という、気づいた内容を表す名詞節です。
The
irony
of
the
situation
struck
her
as
profound.
(その状況の皮肉さが彼女には深く響いた。)
The irony of the situation
「その状況の皮肉さ」を指します。
struck her
「彼女に強く影響を与えた」「彼女の心を打った」という意味です。
as profound
「深いものとして」という、どのように感じられたかを表すフレーズです。
3.
(人に)強い印象を与える、感銘を与える
ある物事や人物が、見る人や聞く人に深い影響や感銘を与えることを示します。しばしば形容詞を伴って使われます。
His
powerful
speech
struck
the
audience
speechless.
(彼の力強いスピーチは観客を言葉を失わせた。)
His powerful speech
「彼の力強いスピーチ」を指します。
struck the audience
「聴衆に強い印象を与えた」という意味です。
speechless
「言葉を失って」という、結果の状態を表す形容詞です。
Her
genuine
kindness
struck
him
immediately.
(彼女の心からの優しさがすぐに彼に感銘を与えた。)
Her genuine kindness
「彼女の心からの優しさ」を指します。
struck him
「彼に感銘を与えた」「彼の心を打った」という意味です。
immediately
「すぐに」「即座に」という意味の副詞です。
The
stark
beauty
of
the
landscape
struck
her
deeply.
(その景色の厳然たる美しさが彼女の心に深く響いた。)
The stark beauty
「厳然たる美しさ」「むき出しの美しさ」を指します。
of the landscape
「その景色の」という、何が美しいかを説明するフレーズです。
struck her deeply
「彼女の心に深く響いた」「彼女に深い感銘を与えた」という意味です。
関連
hit
impact
collide
smash
affect
impress
occur
dawn (on)
strike
smitten