1.
物事を行うための計画や準備をする。
会議やイベント、旅行など、将来の出来事のために計画を立てたり必要な準備をしたりする様子を表します。
I
need
to
arrange
a
meeting
for
next
week.
(来週の会議を手配する必要があります。)
I
「私」という人を指します。
need to arrange
「~を手配する必要がある」「~の準備をする必要がある」という意味です。
a meeting
「会議」を指します。
for next week.
「来週のために」という意味です。
She
arranged
everything
for
the
trip.
(彼女は旅行の準備を全て済ませました。)
She
「彼女」という人を指します。
arranged
過去形で「手配した」「準備した」という意味です。
everything
「すべてのこと」を指します。
for the trip.
「旅行のために」という意味です。
Could
you
arrange
a
taxi
for
me?
(タクシーを手配していただけますか?)
Could you arrange
「~を手配していただけますか」「~の準備をしていただけますか」という丁寧な依頼の表現です。
a taxi
「タクシー」を指します。
for me?
「私のために」という意味です。
2.
物や人を特定の順序や配置に並べる。
散らばった物を片付けたり、特定のテーマや目的のために物を並べたりする様子を表します。
We
arranged
the
chairs
in
a
circle.
(私たちは椅子を円形に並べました。)
We arranged
過去形で「並べた」「配置した」という意味です。
the chairs
「椅子」を指します。
in a circle.
「円形に」という意味です。
3.
既存の楽曲を別の編成やスタイルで演奏できるように書き換える(編曲する)。
オリジナルのメロディーやコードは変えずに、異なる楽器や編成で演奏できるように楽譜を作り直す様子を表します。
4.
意見の相違や争いを解決するために合意に達する(取り決める、示談する)。
話し合いを通じて、紛争や意見の違いを解決し、相互に合意した解決に至る様子を表します。
Can
we
arrange
a
compromise?
(妥協点を見つける(取り決める)ことはできますか?)
Can we arrange
「~を取り決めることはできますか」という意味です。
a compromise?
「妥協案」を指します。
5.
髪や衣服などの外見をきれいに整える。
髪をとかしたり、服の乱れを直したりして、きちんとした見た目にする様子を表します。
He
arranged
his
tie.
(彼はネクタイを整えました。)
He arranged
過去形で「整えた」という意味です。
his tie.
「彼のネクタイ」を指します。