memrootじしょ
英和翻訳
melody
melody
[ˈmɛlədi]
メロディー
1.
旋律、曲
「melody」は、音楽における一連の音の配置であり、楽曲の主要な識別要素として機能します。感情や雰囲気を伝える力強い手段です。
The
melody
of
the
song
is
very
catchy.
(その歌の旋律はとても耳に残る。)
The
ここでは特定の旋律を指す定冠詞です。
melody
「旋律」「曲」という意味で、音の連続したパターンを指します。
of
「~の」という所有や関連を示す前置詞です。
the
特定の歌や曲を指す定冠詞です。
song
「歌」「楽曲」という意味で、歌詞と旋律を持つ音楽作品を指します。
is
「~である」という状態を示す動詞です。
very
「非常に」「とても」という意味で、程度を強調する副詞です。
catchy.
「覚えやすい」「耳に残る」という意味で、旋律が容易に記憶される様子を表します。
She
hummed
a
simple
melody.
(彼女は簡単なメロディーをハミングした。)
She
彼女は
hummed
ハミングした
a
一つの
simple
簡単な
melody.
メロディーを
The
melody
was
both
sad
and
beautiful.
(そのメロディーは悲しくもあり美しくもあった。)
The
その
melody
メロディーは
was
だった
both
両方とも
sad
悲しい
and
そして
beautiful.
美しい
He
composed
a
catchy
melody.
(彼はキャッチーなメロディーを作曲した。)
He
彼は
composed
作曲した
a
一つの
catchy
キャッチーな
melody.
メロディーを
The
melody
stayed
in
my
head
all
day.
(そのメロディーは一日中私の頭の中に残っていた。)
The
その
melody
メロディーは
stayed
残った
in
~の中に
my
私の
head
頭の中に
all
ずっと
day.
一日中
2.
(心地よい)音楽
「melody」は、心地よく美しい音の響きを指す場合もあります。自然の音や生活の音など、広義の音楽的なニュアンスを含むことがあります。
The
wind
created
a
soft
melody.
(風が柔らかい音楽を作り出した。)
The
その
wind
風が
created
作った
a
一つの
soft
柔らかい
melody.
音楽を
The
city
was
alive
with
the
melody
of
life.
(その街は生活の音楽で生き生きとしていた。)
The
その
city
街は
was
~だった
alive
生き生きとしている
with
~で
the
様々な
melody
音楽
of
の
life.
生活
The
melody
of
the
stream
was
soothing.
(小川の音楽はとても心地よかった。)
The
その
melody
音楽は
of
の
the
その
stream
小川は
was
~だった
soothing.
心地よい
The
melody
filled
the
room
with
harmony.
(その音楽は部屋をハーモニーで満たした。)
The
その
melody
音楽は
filled
満たした
the
その
room
部屋を
with
~で
harmony.
ハーモニーで
関連
harmony
rhythm
tune
song
music
motif
theme