memrootじしょ
英和翻訳
flowers
flowers
[ˈflaʊərz]
フラワーズ
1.
花
植物の生殖器官であり、美しい色や形を持ち、香りがあるものも多いです。贈り物や装飾品としても用いられます。
The
flowers
in
the
garden
are
beautiful.
(庭の花は美しい。)
The
ここでは特定の種類の花を指すのではなく、後に続く名詞を特定していることを示します。
flowers
複数形の「花」を意味します。
in
場所や位置関係を示す前置詞で、「~の中に」「~に」という意味です。
the
特定の場所(この場合は庭)を指すことを示します。
garden
「庭」を意味します。
are
主語(この場合はflowers)が複数形であるため、be動詞の「are」が使われています。「~である」という意味です。
beautiful.
「美しい」という意味です。
She
loves
to
arrange
flowers
in
a
vase.
(彼女は花瓶に花をアレンジするのが大好きです。)
She
彼女は
loves
愛している
to
〜すること
arrange
アレンジする
flowers
花を
in
〜に
a
一つの
vase.
花瓶
Flowers
are
often
given
as
gifts.
(花は贈り物としてよく贈られます。)
Flowers
花は
are
〜です
often
しばしば
given
与えられます
as
〜として
gifts.
贈り物
The
flowers
in
her
hair
look
beautiful.
(彼女の髪の花は美しく見えます。)
The
その
flowers
花は
in
〜に
her
彼女の
hair
髪
look
見える
beautiful.
美しい
2.
開花
植物が花を咲かせる行為。比喩的に、発展や繁栄を意味することも。
The
cactus
flowers
only
at
night.
(そのサボテンは夜にだけ花を咲かせます。)
The
この文では、特定のサボテンについて言及していることを示します。
cactus
サボテンを意味します。
flowers
ここでは、動詞として使われており、「開花する」という意味です。
only
「~だけ」という意味で、ここではサボテンが夜にだけ開花することを強調しています。
at
特定の時間を示す前置詞で、「~に」という意味です。
night.
「夜」を意味します。
Cherry
trees
flower
in
spring.
(桜の木は春に花を咲かせます。)
Cherry
桜
trees
の木は
flower
花を咲かせる
in
〜に
spring.
春
Many
plants
flower
in
summer.
(多くの植物は夏に花を咲かせます。)
Many
多くの
plants
植物は
flower
花を咲かせる
in
〜に
summer.
夏
The
desert
flowers
after
the
rain.
(砂漠は雨の後に花を咲かせます。)
The
その
desert
砂漠は
flowers
花を咲かせます
after
〜の後に
the
その
rain.
雨
関連
blossom
bouquet
floral
garden
plant
bloom