1.
人や動物の生命を奪うこと。
動詞「kill」の過去形または過去分詞で、人や動物の命が奪われた状態を表します。物理的な死や、比喩的な意味での壊滅など、文脈によってニュアンスが変わります。
The
hunter
killed
a
deer.
(そのハンターは鹿を殺した。)
The hunter
特定の「そのハンター」を指します。
killed
「~を殺した」という動詞「kill」の過去形です。
a deer
特定の種類ではなく、一般的な「1頭の鹿」を指します。
Many
people
were
killed
in
the
war.
(多くの人々がその戦争で殺された。)
Many people
「多くの人々」を指します。
were killed
「殺された」という動詞「kill」の過去形受動態です。
in the war.
「その戦争で」という場所と原因を示します。
He
killed
the
spider
with
a
slipper.
(彼はスリッパでそのクモを殺した。)
He
「彼」を指します。
killed
「~を殺害した」という動詞「kill」の過去形です。
the spider
特定の「そのクモ」を指します。
with a slipper.
「スリッパで」という手段を示します。
2.
物事の機能や状態を完全に失わせること。
動詞「kill」の過去形または過去分詞で、物事の機能や計画が完全に破壊されたり、無効になったりした状態を表します。
The
failure
killed
the
project.
(その失敗でプロジェクトは完全にダメになった。)
The failure
「その失敗」を指します。
killed
ここでは「~を完全にダメにした」「~を終わらせた」という意味の動詞「kill」の過去形です。
the project.
特定の「そのプロジェクト」を指します。
The
frost
killed
all
the
flowers.
(霜で花は全部枯れてしまった。)
The frost
「その霜」を指します。
killed
ここでは「~を枯らした」「~をダメにした」という意味の動詞「kill」の過去形です。
all the flowers.
「全ての花々」を指します。
His
harsh
words
killed
her
enthusiasm.
(彼のひどい言葉が彼女の熱意を完全に失わせた。)
His harsh words
「彼のひどい言葉」を指します。
killed
ここでは「~を台無しにした」「~をダメにした」という意味の動詞「kill」の過去形です。
her enthusiasm.
「彼女の熱意」を指します。
3.
退屈な時間を過ごすために何かをすること。
動詞「kill」の過去形または過去分詞で、退屈な時間をやり過ごすために何かをした状態を表します。通常「kill time」や「kill a few hours」のような形で使われます。
We
killed
time
by
playing
cards
while
waiting.
(待っている間、私たちはトランプをして時間を潰した。)
We
「私たち」を指します。
killed time
「時間を潰した」という熟語「kill time」の過去形です。
by playing cards
「トランプをすることによって」という手段を示します。
while waiting.
「待っている間に」という時の条件を示します。
She
killed
a
few
hours
reading
a
novel.
(彼女は小説を読んで数時間を潰した。)
She
「彼女」を指します。
killed a few hours
「数時間を潰した」という熟語「kill a few hours」の過去形です。
reading a novel.
「小説を読んで」という方法を示します。
4.
非常に強い影響を与えたり、誰かをひどく疲れさせたりすること。
動詞「kill」の過去形または過去分詞で、人があることに非常に強い影響を受けてひどく疲れ果てたり、まいったりした状態を表します。
The
long
meeting
completely
killed
me.
(長い会議で完全に疲れ果てた。)
The long meeting
「その長い会議」を指します。
completely
「完全に」という副詞です。
killed
ここでは「~をひどく疲れさせた」「~をまいらせた」という意味の動詞「kill」の過去形です。
me.
「私を」指します。
The
heat
really
killed
me
during
the
hike.
(ハイキング中の暑さで本当にまいった。)
The heat
「その暑さ」を指します。
really killed me
「私をひどく疲れさせた」という熟語「kill someone」の過去形です。「really」は強調です。
during the hike.
「ハイキング中に」という時と場所を示します。
That
workout
killed
my
legs.
(あのトレーニングで足が棒になったよ。)
That workout
「そのトレーニング」を指します。
killed my legs.
「私の足をひどく疲れさせた」という意味の熟語「kill someone's legs/arms/etc.」の過去形です。
5.
非常に面白かったり、見事であったりすること。
主にスラングとして、動詞「kill」の過去形または過去分詞で、パフォーマンスやジョークなどが非常に素晴らしかったり、最高に面白かったりした状態を表します。聴衆を爆笑させる、圧倒的に優れている、といった意味合いで使われます。
Her
performance
on
stage
killed
it!
(彼女のステージでのパフォーマンスは最高だった!)
Her performance on stage
「彼女のステージでのパフォーマンス」を指します。
killed it!
スラングで「最高だった」「見事だった」「大成功だった」という意味の句動詞「kill it」の過去形です。
His
joke
killed
the
audience.
(彼のジョークは聴衆に大ウケだった。)
His joke
「彼のジョーク」を指します。
killed the audience.
ここではスラングで「聴衆を爆笑させた」「聴衆に大ウケした」という意味の動詞「kill」の過去形です。
The
team
really
killed
it
in
the
final
game.
(そのチームは決勝戦で本当に最高のプレイをした。)
The team
「そのチーム」を指します。
really killed it
スラングで「本当に素晴らしかった」「最高のプレイをした」という意味の句動詞「kill it」の過去形です。「really」は強調です。
in the final game.
「決勝戦で」という時と場所を示します。