1.
計画や命令などを実行した、または完了した状態。
何らかの計画や指示に従って、実際に行動に移し、それを終えた状態を表します。
The
plan
was
executed
flawlessly.
(その計画は完璧に実行された。)
The plan
「その計画」を指します。
was executed
「実行された」という受動態の過去形です。
flawlessly
「完璧に」「申し分なく」という意味です。
He
executed
the
task
as
instructed.
(彼は指示通りにその任務を遂行した。)
He
「彼」という人を指します。
executed
「実行した」「遂行した」という過去形です。
the task
「その任務」「その仕事」を指します。
as instructed
「指示された通りに」という意味です。
The
project
was
executed
on
time.
(そのプロジェクトは時間通りに実行された。)
The project
「そのプロジェクト」を指します。
was executed
「実行された」という受動態の過去形です。
on time
「時間通りに」という意味です。
2.
コンピュータプログラムやコマンドが起動され、動作を完了した状態。
コンピュータサイエンスの分野で、特定のプログラムや命令がコンピュータによって処理され、その動作が終わったことを意味します。
The
script
executed
without
errors.
(スクリプトはエラーなく実行された。)
The script
「そのスクリプト」を指します。
executed
「実行された」「動作を完了した」という過去形です。
without errors
「エラーなしに」という意味です。
The
command
was
executed
successfully.
(そのコマンドは正常に実行されました。)
The command
「そのコマンド」を指します。
was executed
「実行された」という受動態の過去形です。
successfully
「正常に」「成功裏に」という意味です。
This
program
is
executed
automatically
on
startup.
(このプログラムは起動時に自動的に実行されます。)
This program
「このプログラム」を指します。
is executed
「実行されます」という受動態の現在形です。
automatically
「自動的に」という意味です。
on startup
「起動時に」という意味です。
3.
死刑囚が処刑された状態。
法的な手続きを経て、死刑判決を受けた人物に対して刑が執行されたことを表す、重く厳粛な意味合いを持つ言葉です。
The
prisoner
was
executed
for
treason.
(その囚人は国家反逆罪で処刑された。)
The prisoner
「その囚人」を指します。
was executed
「処刑された」という受動態の過去形です。
for treason
「国家反逆罪で」という意味です。
Historically,
many
criminals
were
executed
publicly.
(歴史的に、多くの犯罪者が公開で処刑された。)
Historically,
「歴史的に」という意味です。
many criminals
「多くの犯罪者」を指します。
were executed
「処刑された」という受動態の過去形です。
publicly
「公開で」「公衆の面前で」という意味です。
The
order
to
execute
the
spies
was
executed
quickly.
(スパイを処刑する命令は迅速に執行された。)
The order
「その命令」を指します。
to execute
「処刑する」という意味です。
the spies
「スパイたち」を指します。
was executed
「実行された」「執行された」という受動態の過去形です。
quickly
「迅速に」という意味です。
4.
契約書などの正式な書類が作成され、法的に有効な状態になったこと。
特に法律やビジネスの文脈で使われ、契約書や証書などが署名や捺印などによって正式に作成され、法的に効力を持つ状態になったことを指します。
All
the
necessary
documents
must
be
executed
by
Friday.
(必要な書類はすべて金曜日までに作成されなければなりません。)
All the necessary documents
「必要な書類はすべて」を指します。
must be executed
「作成されなければならない」「有効にされなければならない」という助動詞mustと受動態不定詞です。
by Friday
「金曜日までに」という意味です。
The
will
was
properly
executed
with
witnesses.
(その遺言書は証人立ち会いの下で適切に作成された。)
The will
「その遺言書」を指します。
was properly executed
「適切に作成された」「正式に有効にされた」という受動態の過去形です。
with witnesses
「証人とともに」「証人立ち会いの下で」という意味です。