memrootじしょ
英和翻訳
hold out
beaver
Supply chain
hold out
[hoʊld aʊt]
ホールドアウト
1.
抵抗する、持ちこたえる、耐える、持続する
敵や困難、厳しい状況などに対して屈せず、持ちこたえたり、耐えたりする様子を表します。また、資源や供給などが尽きずに長持ちする意味でも使われます。
The
small
fort
managed
to
hold
out
for
another
week
against
the
siege.
(その小さな要塞は包囲攻撃に対してさらに一週間持ちこたえることができた。)
The small fort
規模が小さい要塞や砦を指します。
managed to hold out
「なんとか持ちこたえた」「どうにか耐え抜いた」という意味です。'hold out' は抵抗したり持続したりする様子を表します。
for another week
「もう一週間」「さらに一週間」という期間の延長を示します。
against the siege
「包囲攻撃に抵抗して」「包囲に逆らって」という意味で、攻撃に対して防御している状況を示します。
Our
food
supplies
can't
hold
out
much
longer.
(私たちの食料供給はもう長くはもたないだろう。)
Our food supplies
自分たちの食料の備蓄や供給を指します。
can't hold out
「持ちこたえられない」「持続できない」という意味で、ここでは食料が尽きることを示唆しています。
much longer
「それほど長くは」「もう長くは」という意味で、時間の限界が近いことを表します。
She
decided
to
hold
out
for
her
principles.
(彼女は自分の信念のために持ちこたえることを決めた。)
She decided
彼女が何かを決断したことを示します。
to hold out
ここでは「信念を貫く」「抵抗して堅持する」という意味で使われています。
for her principles
「彼女の主義のために」「彼女の原則のために」という意味で、何かのために抵抗する対象を示します。
2.
(手などを)差し出す、提供する
手や物などを相手に向かって差し出したり、与えたりする動作を表します。
He
held
out
his
hand
to
help
her
up.
(彼は彼女が起き上がるのを助けるために手を差し出した。)
He held out his hand
彼が自分の手を相手に向かって伸ばした、差し出したことを示します。
to help her up
彼女が立ち上がるのを助けるため、という目的を表します。
The
government
held
out
an
olive
branch
to
the
protesters.
(政府は抗議者たちに和解の姿勢を示した。)
The government
その国の政府を指します。
held out
この文脈では「差し出した」「示した」という意味です。
an olive branch
「オリーブの枝」は平和や和解の象徴です。ここでは和解の提案や姿勢を比喩的に表します。
to the protesters
抗議をしている人々に対して、という意味です。
She
held
out
a
plate
of
cookies.
(彼女はクッキーの皿を差し出した。)
She held out
彼女が何かを差し出した動作を指します。
a plate of cookies
クッキーが載ったお皿を指します。
3.
(情報などを)隠し立てする、与えない
相手に与えるべき情報や物事を意図的に隠したり、提供を拒んだりする様子を表します。しばしば 'hold out on (someone)' の形で使われます。
Don't
hold
out
on
me,
tell
me
everything
you
know!
(私に隠し事をしないで、知っていることを全部話して!)
Don't hold out on me
「私に隠し事をしないで」「私に秘密にしないで」という強い要求を表します。'hold out on someone' で情報を隠す意味になります。
tell me everything
「何もかも私に話して」という意味です。
you know
あなたが知っていること、という内容を補足します。
Is
he
holding
out
some
crucial
information
from
the
police?
(彼は警察に何か重要な情報を隠しているのだろうか?)
Is he holding out
彼が何かを隠しているのか、という疑問を投げかけています。
some crucial information
「いくつかの重要な情報」を指します。
from the police
警察から、という意味で、情報提供の対象を指します。
The
company
was
accused
of
holding
out
on
their
employees'
benefits.
(その会社は従業員の福利厚生を保留していると非難された。)
The company
その企業を指します。
was accused of
「~のことで非難された」という意味です。
holding out on
この文脈では「(支払うべきものを)支払わないでいる」「保留している」という意味になります。
their employees' benefits
彼らの従業員が受け取るべき福利厚生を指します。
4.
(より良いものを求めて)粘る、要求を譲らない
提示された条件では満足せず、より良い条件や結果が得られるまで粘り強く交渉したり、待ったりする様子を表します。しばしば 'hold out for (something)' の形で使われます。
They're
holding
out
for
a
better
salary
offer.
(彼らはより良い給与提示を求めて粘っている。)
They're holding out
彼らが現状を受け入れず、粘っている状態を表します。
for a better salary offer
「より良い給与の提示のために」という意味で、粘る対象を示します。
You
should
hold
out
for
what
you
deserve.
(あなたは自分にふさわしいものを求めて粘るべきだ。)
You should
「あなたは~すべきだ」という助言を表します。
hold out for
「~を求めて粘る」「~を譲らない」という意味です。
what you deserve
「あなたが値するもの」「あなたが受けるにふさわしいもの」という意味です。
The
striking
workers
decided
to
hold
out
until
their
demands
were
met.
(ストライキ中の労働者たちは、要求が満たされるまで粘り続けることを決めた。)
The striking workers
ストライキを行っている労働者たちを指します。
decided to hold out
「粘り続けることを決めた」という意味です。
until their demands were met
「彼らの要求が満たされるまで」という条件や期間を示します。
関連
resist
endure
persevere
offer
extend
withhold
insist
persist