memrootじしょ
英和翻訳
until
until
/ənˈtɪl/
アンティル
1.
ある時点や出来事が起こるまでの期間や終了を示す前置詞または接続詞
時間、またはある出来事が発生するまでの継続や終了の時点を示す際に使われます。前置詞として特定の時点や期間を、接続詞として句や文を伴って使われます。
I'll
wait
until
5
o'clock.
(5時まで待ちます。)
I'll wait
「私は待つでしょう」という未来の行動を示します。
until
この時点まで、という意味です。
5 o'clock
午後5時という特定の時点を指します。
The
store
is
open
until
midnight.
(その店は真夜中まで開いています。)
The store
「その店」という特定の場所を指します。
is open
「開いている状態である」ことを示します。
until
この時点まで、という意味です。
midnight
夜中の12時という特定の時点を指します。
Don't
leave
until
I
tell
you.
(私が言うまで離れないでください。)
Don't leave
「離れないでください」という禁止の指示です。
until
この出来事が起こるまで継続して、という意味です。
I tell you
「私があなたに言う」という出来事を指します。
She
studied
until
she
fell
asleep.
(彼女は眠りにつくまで勉強しました。)
She studied
「彼女は勉強した」という過去の行動を示します。
until
この出来事が起こるまで継続して、という意味です。
she fell asleep
「彼女が眠りについた」という出来事を指します。
2.
(否定文で)~して初めて
否定文や否定的な文脈で使われると、「~まで…ない」転じて「~して初めて…する」という意味合いになります。
You
won't
know
until
you
try.
(やってみなければ分からないよ。)
You won't know
「あなたは知ることがないでしょう」という否定の未来を示します。
until
この出来事が起こるまで、つまりこの出来事が起こって初めて、という意味です。
you try
「あなたが試す」という行動を指します。
It
wasn't
until
2010
that
they
met.
(彼らが会ったのは2010年になって初めてだった。)
It wasn't
「それは~ではなかった」という過去の否定を示します。
until 2010
「2010年まで」という時点を示し、否定文と組み合わせて「2010年になって初めて」という意味になります。
that they met
「彼らが会った」という出来事を指し、It was...that... の強調構文の一部です。
He
didn't
apologize
until
she
left.
(彼は彼女が去って初めて謝った。)
He didn't apologize
「彼は謝らなかった」という過去の行動の否定を示します。
until she left
「彼女が去るまで」という出来事を示し、否定文と組み合わせて「彼女が去って初めて」という意味になります。
関連
till
by
before
up to