memrootじしょ
英和翻訳
clearance
clearance
/ˈklɪər.əns/
クリアランス
1.
許可、承認、認可。特に安全保障や公式な手続きに関するもの。
物事を実行するための公式な承認を指します。特に、機密情報へのアクセスや、特定の場所への立ち入り、飛行機の離着陸許可など、安全や規制が関わる文脈で使われます。
The
pilot
requested
clearance
for
takeoff.
(パイロットは離陸の許可を求めた。)
The pilot
「そのパイロット」を指します。
requested
「~を要求した」という行為を表します。
clearance
「許可」や「承認」を指します。
for takeoff
「離陸のために」という目的を示します。
You
need
special
clearance
to
enter
this
area.
(このエリアに入るには特別な許可が必要です。)
You
「あなた」を指します。
need
「~を必要とする」という状態を表します。
special clearance
「特別な許可」を指します。
to enter
「入るために」という目的を示します。
this area
「このエリア」を指します。
He
finally
got
security
clearance
after
a
long
background
check.
(彼は長い身元調査の末、ようやく機密保持許可を得た。)
He
「彼」という男性を指します。
finally
「ついに」「ようやく」という、時間がかかった後に達成されたことを示す副詞です。
got
「~を得た」という取得を表します。
security clearance
機密情報へのアクセスを許可する「機密保持許可」を指します。
after a long background check
「長い身元調査の後で」という時間的な順序を示します。
2.
物理的な隙間、間隔、または安全に通過できる最低限の高さや距離。
物体が別の物体に接触せずに通過するために必要な空間や、特定の場所の下や上の最小限の距離を指します。例えば、車両が橋の下を通過する際の高さ制限や、機械部品間の隙間など。
There's
not
enough
clearance
for
the
truck
to
pass
under
the
bridge.
(そのトラックが橋の下を通るには、十分な高さがない。)
There's
「~がある」という存在を表す表現の短縮形です。
not enough clearance
「十分な高さ(または空間)がない」という状態を指します。
for the truck
「そのトラックにとって」という対象を示します。
to pass
「通過するために」という目的を示します。
under the bridge
「その橋の下を」という位置を示します。
The
new
shelves
need
more
wall
clearance
to
open
properly.
(新しい棚は、適切に開くためにもっと壁からの間隔が必要です。)
The new shelves
「その新しい棚」を指します。
need
「~を必要とする」という状態を表します。
more wall clearance
「もっと壁からの間隔」を指します。
to open properly
「適切に開くために」という目的を示します。
Always
check
the
ground
clearance
when
driving
off-road.
(オフロードを運転する際は、常に最低地上高を確認してください。)
Always
「常に」という頻度を表す副詞です。
check
「確認しなさい」という指示を表します。
the ground clearance
車の車体と地面との間の「最低地上高」を指します。
when driving off-road
「オフロードを運転する際に」という時間的な状況を示します。
3.
在庫一掃セール、処分セール。商品を値下げして販売すること。
店舗が季節外れの商品や売れ残った商品を、通常よりも大幅に割引して販売する際に使われる言葉です。新しい在庫のためのスペースを確保する目的で行われます。
The
department
store
is
having
a
clearance
sale.
(デパートは在庫一掃セールを開催している。)
The department store
「そのデパート」を指します。
is having
「~を開催している」という現在の進行中の状態を表します。
a clearance sale
「在庫一掃セール」を指します。
I
bought
this
jacket
at
a
great
price
during
the
end-of-season
clearance.
(シーズン末の処分セール中に、このジャケットをとてもお得な価格で買った。)
I
「私」を指します。
bought
「~を買った」という過去の行為を表します。
this jacket
「このジャケット」を指します。
at a great price
「とてもお得な価格で」という値段の状態を表します。
during the end-of-season clearance
「シーズン末の処分セール中に」という時間的な状況を示します。
Don't
miss
out
on
our
shoe
clearance
event
next
week!
(来週開催される弊社の靴の処分イベントをお見逃しなく!)
Don't miss out on
「~を見逃さないで」という、何かを逃さないように促す表現です。
our shoe clearance event
「弊社の靴の処分イベント」を指します。
next week
「来週」という時間を示します。
関連
permission
authorization
approval
sanction
space
gap
headroom
leeway
sale
discount
markdown
liquidation
removal
disposal
clearing
eradication