memrootじしょ
英和翻訳
flinch
flinch
/flɪntʃ/
フリンチ
1.
驚きや痛みで急に体を動かすこと。
何か予期しないことや不快なことに直面したときに、思わず体がビクッとなる、顔をしかめる、といった反射的な動きを表します。
He
flinched
when
the
door
slammed.
(ドアがバタンと閉まったとき、彼はビクッとした。)
He
男性を指します。
flinched
驚きや痛みで急に体を動かした、という意味です。ここでは過去形になっています。
when
〜した時に、という意味です。
the door slammed
ドアがバタンと閉まった、という意味です。
She
didn't
flinch
at
the
sudden
noise.
(彼女は突然の騒音にもひるまなかった。)
She
女性を指します。
didn't flinch
驚きや痛みで急に体を動かさなかった、という意味です。ここでは否定の過去形になっています。
at the sudden noise
突然の騒音に、という意味です。
The
cat
flinched
when
I
touched
its
paw.
(私が猫の足に触れたとき、猫はビクッとした。)
The cat
その猫、という意味です。
flinched
驚きや痛みで急に体を動かした、という意味です。ここでは過去形になっています。
when I touched its paw
私がその足に触れた時に、という意味です。
2.
困難や危険から逃げたり、ためらったりすること。
怖いことや難しいことに直面して、前に進むのをやめたり、引き下がったりする様子を表します。
He
never
flinches
from
a
challenge.
(彼は決して挑戦から尻込みしない。)
He
男性を指します。
never flinches
決して尻込みしない、という意味です。
from a challenge
挑戦から、という意味です。
She
flinched
at
the
thought
of
speaking
in
public.
(彼女は人前で話すことを考えるだけでたじろいだ。)
She
女性を指します。
flinched
尻込みした、という意味です。ここでは過去形になっています。
at the thought of speaking in public
人前で話すことを考えて、という意味です。
Don't
flinch
when
things
get
tough.
(状況が困難になっても尻込みするな。)
Don't flinch
尻込みするな、という意味です。
when things get tough
物事が厳しくなった時に、という意味です。
関連
wince
recoil
shrink
cringe
hesitate
blench