memrootじしょ
英和翻訳
side effect
side effect
/saɪd ɪˈfɛkt/
サイドエフェクト
1.
薬や治療によって引き起こされる、意図しない望ましくない影響。
医療行為や薬剤服用時に、本来の目的とは別に現れる好ましくない身体的反応や症状を指します。
This
medication
has
some
common
side
effects,
such
as
nausea
and
dizziness.
(この薬には吐き気やめまいのような一般的な副作用があります。)
This medication
「この薬」を指します。
has
「〜を持っている」、ここでは「〜がある」という意味です。
some common
「いくつかの一般的な」を意味します。
side effects
「副作用」を指します。
such as
「〜のような」を意味し、例を挙げるときに使います。
nausea
「吐き気」を指します。
and
「と」を意味します。
dizziness
「めまい」を指します。
Patients
should
be
aware
of
the
potential
side
effects
before
starting
the
treatment.
(患者は治療を開始する前に、起こりうる副作用に注意すべきです。)
Patients
「患者」を指します。
should be aware of
「〜に注意すべきである」を意味します。
the potential
「潜在的な」または「起こりうる」を意味します。
side effects
「副作用」を指します。
before starting
「〜を始める前に」を意味します。
the treatment
「治療」を指します。
Severe
side
effects
are
rare
but
require
immediate
medical
attention.
(重篤な副作用はまれですが、直ちに医師の診察が必要です。)
Severe
「重篤な」または「深刻な」を意味します。
side effects
「副作用」を指します。
are rare
「まれである」を意味します。
but
「しかし」を意味します。
require
「必要とする」を意味します。
immediate medical attention
「直ちに医師の診察」または「即座の医療処置」を意味します。
2.
ある行動や出来事の結果として生じる、予期せぬ二次的な影響や結果。
計画や行動の本来の目的とは別に、副次的に発生する予期せぬ結果を指します。良い場合も悪い場合もありますが、一般的には好ましくない文脈で使われることが多いです。
The
new
policy
had
an
unexpected
side
effect:
an
increase
in
employee
morale.
(その新しい政策には予期せぬ副次的影響がありました。それは従業員の士気の向上です。)
The new policy
「新しい政策」を指します。
had
「〜があった」を意味します。
an unexpected
「予期せぬ」を意味します。
side effect
「副次的影響」を指します。
an increase
「増加」を意味します。
in employee morale
「従業員の士気において」、つまり「従業員の士気の」を指します。
One
of
the
side
effects
of
prolonged
screen
time
is
eye
strain.
(長時間のスクリーン使用による副作用の一つは眼精疲労です。)
One of the
「〜の一つ」を意味します。
side effects
「副作用」を指します。
of prolonged screen time
「長時間のスクリーン使用の」を意味します。
is
「〜である」を意味します。
eye strain
「眼精疲労」を指します。
The
decision
had
a
significant
side
effect
on
the
local
economy.
(その決定は地域の経済にかなりの副次的影響をもたらしました。)
The decision
「その決定」を指します。
had a significant
「かなりの」を意味します。
side effect
「副次的影響」を指します。
on the local economy
「地域の経済に」を意味します。
関連
consequence
adverse effect
unintended consequence
repercussion
byproduct
aftermath