1.
ある場所に物や人がいること。または、物事が存在している状態。
何かが特定の場所に「ある」という状態や事実を指します。物理的な存在だけでなく、抽象的な存在にも使われます。
His
presence
filled
the
room.
(彼の存在が部屋を満たした。)
His
「彼の」という所有を表します。
presence
「存在」を指します。
filled
「満たした」という過去の行動を表します。
the room
「その部屋」という特定の場所を指します。
The
presence
of
mind
helped
her
handle
the
situation.
(落ち着きが彼女が状況に対処する助けとなった。(presence of mindで「落ち着き」「冷静さ」の慣用句))
The
特定のものを指す冠詞です。
presence
「存在」を指します。
of mind
「心の」という関連を表します。
helped
「助けた」という過去の行動を表します。
her
「彼女を」という目的語です。
handle
「対処する」という行動を表します。
the situation
「その状況に」という対象を指します。
The
ancient
ruins
showed
evidence
of
human
presence
in
the
area.
(古代の遺跡はその地域に人間がいた証拠を示していた。)
The
特定のものを指す冠詞です。
ancient
「古代の」という性質を表します。
ruins
「遺跡」を指します。
showed
「示した」という過去の行動を表します。
evidence
「証拠」を指します。
of human
「人間の」という関連を表します。
presence
「存在」を指します。
in the area
「その地域に」という場所を指します。
2.
会議やイベントなどに参加していること。
特定の集まりや場所に参加している状況を表します。
Your
presence
is
required
at
the
meeting.
(あなたの出席が会議で求められています。)
Your
「あなたの」という所有を表します。
presence
「出席」を指します。
is required
「求められている」という受動態を表します。
at the meeting
「その会議で」という場所と状況を指します。
We
request
your
presence
at
the
ceremony.
(式典へのご臨席をお願いいたします。)
We
「私たちは」という人を指します。
request
「要求する」という行動を表します。
your
「あなたの」という所有を表します。
presence
「出席」を指します。
at the ceremony
「その式典への」という対象と場所を指します。
He
regretted
her
absence
more
than
her
presence.
(Oscar
Wilde)
(彼は彼女の存在よりも不在を後悔した。(オスカー・ワイルド))
He
「彼は」という人を指します。
regretted
「後悔した」という過去の行動を表します。
her
「彼女の」という所有を表します。
absence
「不在」を指します。
more than her
「彼女の~よりも」という比較を表します。
presence
「存在」や「出席」を指します。
(Oscar Wilde)
発言者を特定する情報です。
3.
人や物が周りに与える強い印象や影響力。
その人がいるだけで周囲に強い影響を与えるような、目に見えない力や雰囲気を指します。
She
has
a
strong
presence
on
stage.
(彼女は舞台で強い存在感がある。)
She
「彼女は」という人を指します。
has
「持っている」という所有や能力を表します。
a strong
「強い」という性質を表します。
presence
「存在感」を指します。
on stage
「舞台上で」という場所を表します。
The
actor's
presence
commanded
the
audience's
attention.
(その俳優の存在感が観客の注意を引きつけた。)
The
特定のものを指す冠詞です。
actor's
「その俳優の」という所有を表します。
presence
「存在感」や「威厳」を指します。
commanded
「支配した」や「引きつけた」という過去の行動を表します。
the audience's
「観客の」という所有を表します。
attention
「注意」を指します。
Despite
his
small
stature,
he
had
a
formidable
presence.
(小柄ながらも、彼は恐るべき存在感を持っていた。)
Despite
「にもかかわらず」という逆接を表します。
his
「彼の」という所有を表します。
small
「小さい」という性質を表します。
stature
「身長」や「体格」を指します。
he had
「彼は持っていた」という過去の状態を表します。
a formidable
「恐るべき」「圧倒的な」という性質を表します。
presence
「存在感」や「威圧感」を指します。
4.
見えないが存在を感じさせるもの。特に霊的なものなど。
物理的には見えないが、確かにそこに何かがあると感じられる感覚を表します。特に霊的なものや隠れているものに対して使われます。
He
felt
a
strange
presence
in
the
room.
(彼は部屋に奇妙な気配を感じた。)
He
「彼は」という人を指します。
felt
「感じた」という過去の行動を表します。
a strange
「奇妙な」という性質を表します。
presence
「気配」を指します。
in the room
「その部屋の中に」という場所を指します。
They
sensed
a
dark
presence
watching
them.
(彼らは何か暗いものが自分たちを見ている気配を感じた。)
They
「彼らは」という人を指します。
sensed
「感じた」という過去の行動を表します。
a dark
「暗い」「邪悪な」という性質を表します。
presence
「気配」「存在」を指します。
watching them
「彼らを見ている」という進行中の行動を表します。
Is
there
any
presence
other
than
your
own
in
this
house?
(この家にあなた以外の何かの気配はありますか?)
Is there
「~はありますか?」という存在を問う表現です。
any
「何らかの」という不特定を表します。
presence
「存在」「気配」を指します。
other than
「~以外の」という除外を表します。
your own
「あなた自身のもの」を指します。
in this house
「この家に」という場所を指します。
5.
神や高貴な人の前にいること。またはその場所。
敬意を持って神や権威のある人物の前にいること、またはその場所を指します。
They
knelt
in
the
presence
of
the
king.
(彼らは王の御前にひざまずいた。)
They
「彼らは」という人を指します。
knelt
「ひざまずいた」という過去の行動を表します。
in the
場所を指す前置詞と冠詞です。
presence
「御前」「神前」を指します。
of the king
「その王の」という所有や関連を表します。
Silence
is
expected
in
the
divine
presence.
(神前では沈黙が求められます。)
Silence
「沈黙」を指します。
is expected
「期待されている」という受動態を表します。
in the
場所を指す前置詞と冠詞です。
divine
「神聖な」という性質を表します。
presence
「神前」を指します。
Standing
in
his
presence
made
me
nervous.
(彼の前に立つと私は緊張した。)
Standing
「立っていること」という行動を表します。
in his
「彼の」という所有を表します。
presence
「御前」を指します。
made me
「私に~させた」という使役を表します。
nervous
「緊張した」という状態を表します。
6.
軍隊などが特定の場所に配置されていること。
軍事的な文脈で、部隊などが特定の地域に配置されている状況や、企業が市場に拠点を持つことを表します。
The
company
established
a
strong
presence
in
the
Asian
market.
(その会社はアジア市場で強い存在感(または拠点)を確立した。)
The
特定のものを指す冠詞です。
company
「その会社」を指します。
established
「設立した」という過去の行動を表します。
a strong
「強い」という性質を表します。
presence
「存在感」または「拠点」を指します。
in the Asian market
「アジア市場に」という場所と対象を指します。
Their
continued
presence
in
the
area
caused
tension.
(彼らのその地域への継続的な駐留は緊張を引き起こした。)
Their
「彼らの」という所有を表します。
continued
「継続的な」という性質を表します。
presence
「駐留」「存在」を指します。
in the area
「その地域に」という場所を指します。
caused
「引き起こした」という過去の行動を表します。
tension
「緊張」を指します。
7.
物質の中に特定の成分が含まれていること。
化学や科学の文脈で、ある物質の中に特定の成分が見つかる、あるいは存在していることを指します。
The
presence
of
lead
in
the
water
was
detected.
(水の中に鉛が存在することが検出された。)
The
特定のものを指す冠詞です。
presence
「存在」「含有」を指します。
of lead
「鉛の」という所有や関連を表します。
in the water
「その水の中に」という場所を指します。
was detected
「検出された」という過去の受動態を表します。
Testing
confirmed
the
presence
of
bacteria
in
the
sample.
(検査によりサンプル中に細菌が存在することが確認された。)
Testing
「検査」または「検査すること」を指します。
confirmed
「確認した」という過去の行動を表します。
the
特定のものを指す冠詞です。
presence
「存在」「含有」を指します。
of bacteria
「細菌の」という所有や関連を表します。
in the sample
「そのサンプル中に」という場所を指します。
The
presence
of
carbon
dioxide
in
the
atmosphere
is
increasing.
(大気中の二酸化炭素の存在量が増加している。)
The
特定のものを指す冠詞です。
presence
「存在」「含有」を指します。
of carbon dioxide
「二酸化炭素の」という所有や関連を表します。
in the atmosphere
「大気中に」という場所を指します。
is increasing
「増加している」という現在の進行状態を表します。