1.
しばらく会っていない人と会って、お互いの近況などを話す。
友人や知人と久しぶりに再会し、最近どうしていたかを語り合うイメージです。
Let's
catch
up
with
each
other
soon.
(近いうちにお互いの近況を報告し合おう。)
Let's
「~しましょう」という提案や勧誘を表します。
catch up with each other
「お互いに近況を報告し合う」という意味を表します。
soon
「近いうちに」「まもなく」という意味を表します。
I
haven't
seen
her
in
ages.
I
should
catch
up
with
her
sometime.
(長いこと彼女に会ってないな。いつか近況を報告し合うために会わないと。)
I
「私」という人を指します。
haven't seen
「会っていない」という状態を表します。「have not seen」の短縮形です。
her
「彼女に」という対象を表します。
in ages
「長い間」「ずいぶん長いこと」という意味を表します。
I should
「~すべきだ」「~した方が良い」という軽い義務や提案を表します。
catch up with
「近況を報告し合うために会う」という意味を表します。
her
「彼女に」という対象を表します。
sometime.
「いつか」「そのうちに」という意味を表します。
We
spent
the
afternoon
catching
up
with
old
friends.
(私たちは午後を昔からの友人たちと近況報告し合って過ごした。)
We
「私たち」という複数の人を指します。
spent the afternoon
「午後を過ごした」という意味を表します。
catching up with
「~と近況を報告し合う」という意味を表します。「spend time ~ing」で「~することに時間を費やす」という構文です。
old friends.
「昔からの友人」という意味を表します。
2.
遅れている人が、先に進んでいる人と同じレベルや状態に達する。
知識、スキル、進捗などが遅れている状態から、他の人と同じレベルになるイメージです。
I
need
to
study
hard
to
catch
up
with
my
classmates.
(クラスメートに追いつくために一生懸命勉強する必要がある。)
I
「私」という人を指します。
need to study hard
「一生懸命勉強する必要がある」という意味を表します。
to
「~するために」という目的を表します。
catch up with
「追いつく」「同じレベルに達する」という意味を表します。
my classmates.
「私のクラスメートに」という対象を表します。
It
took
her
a
few
weeks
to
catch
up
with
the
rest
of
the
class.
(彼女がクラスの他のメンバーに追いつくのに数週間かかった。)
It took her
「彼女には~がかかった」という意味を表します。「It takes 人 時間 to do」で「人が~するのに時間がかかる」という構文です。
a few weeks
「数週間」という期間を表します。
to
「~するために」という目的を表します。
catch up with
「追いつく」「同じレベルに達する」という意味を表します。
the rest of the class.
「クラスの他のメンバーに」という意味を表します。
3.
溜まっている仕事や遅れているタスクを完了させる。
仕事や勉強で遅れている部分を終わらせて、最新の状態に追いつくイメージです。
I
spent
the
weekend
catching
up
with
my
emails.
(週末は溜まっていたメールの処理に追われて過ごした。)
I
「私」という人を指します。
spent the weekend
「週末を過ごした」という意味を表します。
catching up with
「~を片付けること」「~に追いつくこと」という意味を表します。「spend time ~ing」で「~することに時間を費やす」という構文です。
my emails.
「私のメールを」という意味を表します。溜まっている未読・未返信メールのことです。
She
had
to
catch
up
with
all
her
assignments
after
being
sick.
(彼女は病気の後、溜まっていた課題を全て片付けなければならなかった。)
She had to
「彼女は~しなければならなかった」という過去の必要性を表します。
catch up with
「~を片付ける」「~に追いつく」という意味を表します。
all her assignments
「彼女の全ての課題を」という意味を表します。
after being sick.
「病気だった後で」という意味を表します。「after ~ing」で「~した後で」という構文です。
He
stayed
late
to
catch
up
with
his
work.
(彼は仕事に追いつく(溜まっている仕事を片付ける)ために遅くまで残った。)
He stayed late
「彼は遅くまで残った」という意味を表します。
to
「~するために」という目的を表します。
catch up with
「~を片付ける」「~に追いつく」という意味を表します。
his work.
「彼の仕事を」という意味を表します。
4.
先に行っている人に追いつくために、より速く移動する。
歩いたり走ったり乗り物に乗ったりして、自分より前にいる人に物理的に追いつくイメージです。
We
walked
faster
to
catch
up
with
the
group.
(私たちはグループに追いつくためにもっと速く歩いた。)
We
「私たち」という複数の人を指します。
walked faster
「もっと速く歩いた」という意味を表します。
to
「~するために」という目的を表します。
catch up with
「追いつく」という意味を表します。
the group.
「そのグループに」という対象を表します。
He
ran
as
fast
as
he
could
to
catch
up
with
the
bus.
(彼はバスに追いつくためにできるだけ速く走った。)
He
「彼」という人を指します。
ran as fast as he could
「彼はできるだけ速く走った」という意味を表します。「as fast as one can」で「できるだけ速く」という意味です。
to
「~するために」という目的を表します。
catch up with
「追いつく」という意味を表します。
the bus.
「そのバスに」という対象を表します。
The
cyclists
increased
their
speed
to
catch
up
with
the
leading
rider.
(自転車に乗る人たちは、先頭のライダーに追いつくために速度を上げた。)
They
「彼ら」という複数の人を指します。
cyclists
「自転車に乗る人たち」という意味を表します。
increased their speed
「速度を上げた」という意味を表します。
to
「~するために」という目的を表します。
catch up with
「追いつく」という意味を表します。
the leading rider.
「先頭のライダーに」という意味を表します。
5.
過去に行った良くないことの影響が、時間をおいて現れる。
無視していた問題や過去の行動の結果が、後になって自分に悪い影響を与えるイメージです。
His
past
mistakes
finally
caught
up
with
him.
(彼の過去の過ちがついに彼に響いてきた(つけが回ってきた)。)
His past mistakes
「彼の過去の過ち」という意味を表します。
finally
「ついに」「ようやく」という意味を表します。
caught up with
「後から響いてきた」「つけが回ってきた」という意味を表します。
him.
「彼に」という対象を表します。
Ignoring
the
problem
will
eventually
catch
up
with
you.
(その問題を無視していると、結局は後から響いてくるだろう(つけが回ってくるだろう)。)
Ignoring the problem
「その問題を無視すること」という意味を表します。「ignore」のing形が主語になっています。
will eventually
「結局は」「いつかは」という意味を表します。
catch up with
「後から影響を与える」「つけが回る」という意味を表します。
you.
「あなたに」という対象を表します。
The
lack
of
sleep
is
starting
to
catch
up
with
her.
(睡眠不足が彼女に響き始めている。)
The lack of sleep
「睡眠不足」という意味を表します。
is starting to
「~し始めている」という意味を表します。「start to do」で「~し始める」という構文です。
catch up with
「影響を与え始める」「響いてくる」という意味を表します。
her.
「彼女に」という対象を表します。