memrootじしょ
英和翻訳
reveal oneself
reveal oneself
/rɪˈviːl wʌnˈsɛlf/
リヴィール ワンセルフ
1.
自分の真の姿や本性を明らかにする。隠していた性格や秘密などを、他人に対して公にする状況を表します。
隠していた性格や秘密などを、他人に対して公にする状況を表します。
After
years
of
secrecy,
the
artist
finally
decided
to
reveal
himself
to
his
fans.
(長年の秘密の後、その芸術家はついにファンに自身の真の姿を明かすことを決心しました。)
After years of secrecy
長年の秘密の後に。
the artist
その芸術家。
finally decided
ついに決心した。
to reveal himself
彼自身の真の姿を明かすこと。
to his fans
彼のファンたちに。
The
villain
began
to
reveal
himself
through
his
actions,
showing
his
true
evil
nature.
(その悪役は行動を通じて正体を現し始め、その真の邪悪な本性を示しました。)
The villain
その悪役。
began to reveal himself
彼自身の正体を明かし始めた。
through his actions
彼の行動を通じて。
showing his true evil nature
彼の真の邪悪な本性を示すこと。
In
the
quiet
moments,
she
would
reveal
herself
through
her
diary
entries.
(静かな瞬間に、彼女は日記のエントリーを通じて自分自身をさらけ出しました。)
In the quiet moments
静かな瞬間に。
she would reveal herself
彼女は自分自身を明かすだろう(過去の習慣や傾向)。
through her diary entries
彼女の日記のエントリーを通じて。
2.
隠れていた場所から姿を現す。特に、探している側にとって発見されるような状況を表します。
隠れていた状態から、人前に姿を現すこと、特に探している側にとって発見されるような状況を表します。
The
hidden
spy
waited
for
the
perfect
moment
to
reveal
himself.
(隠れていたスパイは、姿を現す完璧な瞬間を待ちました。)
The hidden spy
隠れていたスパイ。
waited
待った。
for the perfect moment
完璧な瞬間を。
to reveal himself
彼自身の姿を現すために。
From
behind
the
bushes,
the
lost
child
cautiously
began
to
reveal
himself.
(茂みの後ろから、迷子の子どもは慎重に姿を現し始めました。)
From behind the bushes
茂みの後ろから。
the lost child
迷子の子ども。
cautiously began
慎重に始めた。
to reveal himself
彼自身の姿を現すこと。
After
a
long
silence,
the
mysterious
figure
finally
revealed
himself
from
the
shadows.
(長い沈黙の後、その神秘的な人物はついに影の中から姿を現しました。)
After a long silence
長い沈黙の後。
the mysterious figure
その神秘的な人物。
finally revealed himself
ついに彼自身の姿を現した。
from the shadows
影の中から。
関連
disclose
unveil
expose
manifest
show one's true colors
come out of the closet