1.
起点や源を示す指示詞
ある場所、人、または時点を起点として何かが出発、発生、または生じることを示す。
I
am
from
Japan.
(私は日本から来ました。)
I
私は
am
~です
from
~から来ました
Japan.
日本。
He
walked
away
from
the
scene.
(彼はその現場から歩き去った。)
He
彼は
walked
歩いた
away
離れて
from
~から
the
その
scene.
現場。
2.
起源やルーツを示す指示詞
何かが特定の源、場所、人、または期間に起源またはルーツを持つことを示す。
This
word
comes
from
Latin.
(この単語はラテン語に由来する。)
This
この
word
単語
comes
由来する
from
~に
Latin.
ラテン語。
The
idea
originated
from
a
book.
(そのアイデアはある本に由来する。)
The
その
idea
アイデア
originated
始まった
from
~に
a
ある
book.
本。
The
recipe
is
from
my
grandmother.
(そのレシピは私の祖母に由来する。)
The
その
recipe
レシピ
is
は
from
~に由来する
my
私の
grandmother.
祖母。
His
inspiration
came
from
nature.
(彼のインスピレーションは自然から来た。)
His
彼の
inspiration
インスピレーション
came
来た
from
~に
nature.
自然。
3.
分離や保護を示す指示詞
何かが別のものによって影響を受けないように、または別のものに近接していないことを示す。
Keep
away
from
fire.
(火から離れてください。)
Keep
保つ
away
離れて
from
~から
fire.
火。
I
am
recovering
from
the
illness.
(私はその病気から回復しています。)
I
私は
am
~です
recovering
回復している
from
~から
the
その
illness.
病気。
She
protected
him
from
danger.
(彼女は彼を危険から守った。)
She
彼女は
protected
守った
him
彼を
from
~から
danger.
危険。
They
escaped
from
prison.
(彼らは刑務所から脱出した。)
They
彼らは
escaped
脱出した
from
~から
prison.
刑務所。