memrootじしょ
英和翻訳
cease communication
degrading
cease communication
/siːs kəˌmjuːnɪˈkeɪʃn/
シーズ コミュニケイション
1.
連絡や交信、対話を完全に停止すること。
相手との情報交換や会話を意図的に終わらせることを指します。ビジネス、軍事、個人的な関係など、様々な文脈で使われます。
The
satellite
unexpectedly
ceased
communication
with
ground
control.
(衛星は予期せず地上管制との交信を停止した。)
The satellite
「その衛星」を指します。
unexpectedly
「予期せず」という意味で、不意の出来事を表します。
ceased
「停止した」という意味で、動詞 cease の過去形です。
communication
「交信」や「通信」を意味します。
with ground control
「地上管制との」という意味で、通信の相手を示します。
After
the
argument,
they
decided
to
cease
communication
for
a
while.
(口論の後、彼らはしばらく連絡を絶つことにした。)
After the argument
「口論の後」という意味で、出来事のタイミングを示します。
they
「彼ら」や「彼女ら」など、複数の人を指します。
decided
「決めた」という意味で、動詞 decide の過去形です。
to cease
「停止すること」という意味で、動詞 cease の不定詞形です。
communication
「連絡」や「対話」を意味します。
for a while
「しばらくの間」という意味で、期間を表します。
If
negotiations
fail,
we
may
have
to
cease
communication
with
the
opposing
party.
(もし交渉が失敗すれば、私たちは相手方との連絡を絶つ必要があるかもしれない。)
If negotiations fail
「もし交渉が失敗すれば」という意味で、条件を表します。
we
「私たち」を指します。
may have to
「~する必要があるかもしれない」という可能性と義務を示します。
cease communication
「連絡を停止する」という意味のフレーズです。
with the opposing party
「相手方との」という意味で、連絡の相手を示します。
The
government
issued
an
order
to
cease
communication
with
the
rebel
group.
(政府は反乱グループとの通信を停止するよう命令を出した。)
The government
「政府」を指します。
issued an order
「命令を出した」という意味です。
to cease communication
「連絡を停止する」という意味のフレーズです。
with the rebel group
「反乱グループとの」という意味で、連絡の相手を示します。
2.
交信を打ち切る、音信不通になる。
何らかの理由で相手との通信経路や会話が途絶え、連絡が取れなくなる状態を指します。意図的である場合も、不可抗力による場合もあります。
The
radio
operator
reported
that
they
had
to
cease
communication
due
to
the
storm.
(無線技師は嵐のため交信を停止しなければならなかったと報告した。)
The radio operator
「無線技師」を指します。
reported that
「~と報告した」という意味です。
they had to
「~しなければならなかった」という義務を表します。
cease communication
「交信を停止する」という意味のフレーズです。
due to the storm
「嵐のため」という意味で、原因を示します。
After
the
incident,
she
decided
to
cease
communication
with
her
estranged
family.
(その出来事の後、彼女は疎遠になった家族との連絡を絶つことにした。)
After the incident
「その出来事の後」という意味で、出来事のタイミングを示します。
she decided to
「彼女は~することに決めた」という意味です。
cease communication
「連絡を絶つ」という意味のフレーズです。
with her estranged family
「疎遠になった家族との」という意味で、連絡の相手を示します。
The
rescue
team
was
forced
to
cease
communication
as
their
equipment
failed.
(救助隊は装備が故障したため、交信を停止せざるを得なかった。)
The rescue team
「救助隊」を指します。
was forced to
「~せざるを得なかった」という強い義務を示します。
cease communication
「交信を停止する」という意味のフレーズです。
as their equipment failed
「彼らの装備が故障したため」という意味で、原因を示します。
関連
stop talking
cut off contact
break off negotiations
go silent
suspend communication
discontinue dialogue
end communication
terminate communication