memrootじしょ
英和翻訳
stock
stock
/stɑːk/
ストック
1.
店や倉庫にある販売可能な商品。
お店や倉庫に置いてあり、すぐに売ったり配ったりできる状態の商品や品物のことです。ビジネスにおいて、販売可能な商品の量を指す場合によく使われます。
We
need
to
check
our
stock
before
placing
a
new
order.
(新しい注文をする前に在庫を確認する必要があります。)
We
「私たち」という複数の人を指します。
need to check
「〜を確認する必要がある」という意味です。必要性を表します。
our stock
「私たちの在庫」という意味です。
before placing
「〜を置く(出す)前に」という意味で、時間的な先行を表します。「placing an order」で「注文を出す」という意味になります。
a new order
「新しい注文」という意味です。
The
store
has
a
large
stock
of
winter
coats.
(その店には冬物コートが大量に在庫があります。)
The store
「その店」を指します。
has
「〜を持っている」「〜がある」という意味で、ここでは店に商品があることを示します。
a large stock
「大量の在庫」という意味です。「large」は量が多いことを示します。
of winter coats
「冬物コートの」という意味です。「winter coats」で「冬物コート」です。
They
are
trying
to
reduce
their
stock
before
the
new
season.
(彼らは新しいシーズンの前に在庫を減らそうとしています。)
They
「彼ら」「それら」という複数の人や物を指します。
are trying
「〜しようとしている」という意味です。「try」の進行形です。
to reduce
「〜を減らす」という意味です。
their stock
「彼らの在庫」という意味です。
before the new season
「新しいシーズンの前に」という意味で、時間的な先行を表します。「new season」で「新しいシーズン」です。
2.
会社の資本を構成する株。
株式会社の所有権を表す単位で、売買されます。投資の対象となり、会社の業績や経済状況によって価値が変動します。証券取引所で取引される「株式」を指す場合によく使われます。
He
invested
heavily
in
technology
stocks.
(彼はテクノロジー株に多額の投資をした。)
He
「彼」という一人の男性を指します。
invested heavily
「多額の投資をした」という意味です。「heavily」は「多額に」「大規模に」という意味で動詞を修飾します。
in technology stocks
「テクノロジー株に」という意味です。「stocks」はここでは複数形で「株」全体を指します。
The
stock
market
rose
significantly
today.
(今日、株式市場は著しく上昇した。)
The stock market
「株式市場」という意味です。
rose
「上昇した」という意味です。「rise」の過去形です。
significantly
「著しく」「大幅に」という意味で動詞を修飾します。
today
「今日」という意味です。
She
owns
a
lot
of
stock
in
that
company.
(彼女はその会社の株をたくさん所有している。)
She
「彼女」という一人の女性を指します。
owns
「〜を所有している」という意味です。「own」の三人称単数現在形です。
a lot of stock
「たくさんの株」という意味です。「a lot of」は量が多いことを示します。
in that company
「その会社に」という意味です。「that company」で「その会社」です。
3.
将来の使用のために蓄えられた物資や量。
何かが必要になった時のために、あらかじめ貯めておいた物資や量のことを指します。食料、燃料、材料など、様々なものに対して使われます。
We
have
a
good
stock
of
emergency
supplies.
(私たちは非常用物資を十分に備蓄しています。)
We
「私たち」という複数の人を指します。
have
「〜を持っている」「〜がある」という意味です。
a good stock
「良い蓄え」「十分な蓄え」という意味です。「good」は量が多いことを示唆します。
of emergency supplies
「非常用物資の」という意味です。「emergency supplies」で「非常用物資」です。
They
maintain
a
high
stock
of
raw
materials.
(彼らは原材料を十分な量で維持している。)
They
「彼ら」という複数の人を指します。
maintain
「〜を維持する」という意味です。
a high stock
「高い在庫」「十分な蓄え」という意味です。「high」は量が多いことを示唆します。
of raw materials
「原材料の」という意味です。「raw materials」で「原材料」です。
Make
sure
you
have
enough
stock
of
food
and
water.
(食料と水を十分に備蓄しているか確認してください。)
Make sure
「必ず〜してください」という意味です。
you have
「あなたが持っている」という意味です。「Make sure you have」で「〜を持っていることを確認してください」となります。
enough stock
「十分な蓄え」「十分な量」という意味です。「enough」は十分な量を示します。
of food and water
「食料と水の」という意味です。「food and water」で「食料と水」です。
4.
スープやソースの基本的な液体出汁。
スープやソースを作る際に風味付けの基礎となる、肉や野菜などを煮込んで作った液体のことです。料理のベースとして使われ、様々な種類があります。
This
soup
is
made
with
chicken
stock.
(このスープはチキンストックで作られています。)
This soup
「このスープ」という意味です。
is made with
「〜で作られている」という受動態の表現です。材料を示します。
chicken stock
「チキンストック」「鶏の出汁」という意味です。
She
used
vegetable
stock
for
the
sauce.
(彼女はそのソースに野菜ストックを使った。)
She used
「彼女は使った」という意味です。「use」の過去形です。
vegetable stock
「野菜ストック」「野菜の出汁」という意味です。
for the sauce
「そのソースのために」という意味です。「for」は目的を示します。
You
can
buy
premade
stock
at
the
grocery
store.
(食料品店で市販のストックを買うことができます。)
You can buy
「あなたは買える」という意味です。「can」は可能を表します。
premade stock
「市販のストック」「事前に作られたストック」という意味です。「premade」は「既製の」という意味です。
at the grocery store
「食料品店で」という意味です。「at the grocery store」で「食料品店で」という場所を示します。
関連
inventory
shares
supply
fund
goods
capital
broth
livestock