no use crying over spilled milk

[noʊ juːs ˈkraɪɪŋ ˈoʊvər spɪld mɪlk] ノウ ユース クライング オウヴァー スピルドゥ ミルク

1. 起きてしまったことを後悔しても意味がない。

過去の失敗や不幸な出来事を嘆いても状況は変わらない、むしろ前に進むべきだ、という諦めや切り替えを促すニュアンスで使われます。
Don't be upset, it's no use crying over spilled milk. (動揺しないで、起きてしまったことを後悔しても仕方ないよ。)

2. 終わってしまったことを悔やむのは時間の無駄である。

過去の出来事や選択について、いくら嘆いたり後悔したりしても、結果は変わらないということを強く示唆します。時間や労力を後悔に費やすよりも、次に進むべきだというメッセージが含まれています。
We made a mistake, but we can't change the past. There is no use crying over spilled milk. We need to learn from it and move on. (間違いは犯しましたが、過去を変えることはできません。終わってしまったことを嘆いても仕方ないのです。そこから学び、前に進む必要があります。)