memrootじしょ
英和翻訳
instead
instead
[ɪnˈstɛd]
インステッド
1.
他の人や物事の代わりに。
何かを行う人や使用する物事が、別のものに置き換えられる状態を表します。
I
can't
go,
can
you
go
instead?
(私は行けません、あなたが行ってもらえませんか(私の代わりに)?)
I can't go,
「私は行くことができません」という意味です。
can you go
「あなたが行くことはできますか」と相手に尋ねています。
instead?
「その代わりに」という意味で、前述の「私」の代わりに行けるかを尋ねています。
We
don't
have
coffee,
would
you
like
tea
instead?
(コーヒーはございません、代わりに紅茶はいかがですか?)
We don't have coffee,
「私たちはコーヒーがありません」という意味です。
would you like tea
「あなたは紅茶はいかがですか」と相手に提案しています。
instead?
「その代わりに」という意味で、コーヒーがないため、紅茶を提案しています。
He
couldn't
attend
the
meeting,
so
his
assistant
went
instead.
(彼は会議に出席できなかったので、代わりに彼のアシスタントが行きました。)
He couldn't attend the meeting,
「彼はその会議に出席できませんでした」という意味です。
so his assistant went
「だから、彼のアシスタントが行きました」と、前の状況の結果を示しています。
instead.
「その代わりに」という意味で、彼が出席できない代わりにアシスタントが行ったことを示しています。
2.
そうではなくて、別の方法や選択肢として。
前述の選択肢や状況とは異なる、別の選択肢や状況を提示する状態を表します。「~の代わりに」という意味で instead of ~ という形でもよく使われます。
It
was
raining,
so
we
stayed
home
instead
of
going
out.
(雨が降っていたので、外出する代わりに家にいました。)
It was raining,
「雨が降っていました」という意味です。
so we stayed home
「だから、私たちは家にいました」と、前の状況の結果を示しています。
instead of going out.
「外出する代わりに」という意味で、外出という選択肢ではなく、別の選択肢(家にいること)を選んだことを示しています。
She
didn't
order
dessert,
she
had
coffee
instead.
(彼女はデザートを注文せず、代わりにコーヒーを飲みました。)
She didn't order dessert,
「彼女はデザートを注文しませんでした」という意味です。
she had coffee
「彼女はコーヒーを飲みました」と、前の行動とは異なる行動を示しています。
instead.
「その代わりに」という意味で、デザートという選択肢ではなく、別の選択肢(コーヒーを飲むこと)を選んだことを示しています。
Don't
shout,
speak
quietly
instead.
(叫ばないで、代わりに静かに話してください。)
Don't shout,
「叫んではいけません」という禁止を示しています。
speak quietly
「静かに話してください」という指示を示しています。
instead.
「その代わりに」という意味で、叫ぶという行動ではなく、静かに話すという別の行動を促しています。
関連
rather
alternatively
in place of
as a substitute