memrootじしょ
英和翻訳
negligent
priceless
negligent
/ˈnɛɡlɪdʒənt/
ネグリジェント
1.
必要な注意や配慮を怠っているさま。特に、職務や法律上の義務において不注意であったり、過失があったりすること。
ある行動を取るべき状況で、必要な注意や配慮を怠った結果、望ましくない状況を引き起こしたり、損害を与えたりする状態を表します。特に、職務上や法律上の義務を怠った場合に用いられることが多いです。
He
was
negligent
in
his
duties.
(彼は職務を怠慢にしていた。)
He
「彼」という男性を指します。
was
過去のある時点で「〜であった」という状態を示します。
negligent
「不注意な」「怠慢な」という意味の形容詞です。
in his duties
「彼の職務において」という意味で、職務遂行の際に不注意であったことを示します。
The
company
was
found
negligent
in
its
handling
of
the
data.
(その会社はデータの取り扱いにおいて過失があったと判断された。)
The company
特定の「会社」を指します。
was found
「〜と判断された」「〜であると判明した」という受動態の表現です。
negligent
「不注意な」「怠慢な」という意味の形容詞です。ここでは法的責任を伴う過失を指します。
in its handling of the data
「データの取り扱いにおいて」という意味で、どのような点で過失があったのかを示します。
She
was
negligent
in
securing
her
personal
information.
(彼女は個人情報の保護を怠った。)
She
「彼女」という女性を指します。
was
過去のある時点で「〜であった」という状態を示します。
negligent
「不注意な」「怠慢な」という意味の形容詞です。
in securing
「〜を確保する際に」という意味で、行為の内容を示します。
her personal information
「彼女の個人情報」を指します。
It
was
negligent
of
him
to
leave
the
door
unlocked.
(ドアの鍵をかけずに放置したのは、彼が不注意だった。)
It
形式主語で、真の主語である "to leave the door unlocked" を指します。
was negligent
「不注意だった」という状態を示します。
of him
「彼にとって」または「彼が」という、行為の主体を示します。
to leave
「〜のままにしておく」という行為を示します。
the door
特定の「ドア」を指します。
unlocked
「鍵がかかっていない状態」を指し、"leave" の目的語補語として使われます。
A
negligent
driver
caused
the
accident.
(不注意な運転手が事故を引き起こした。)
A negligent driver
「不注意な運転手」を指します。
caused
「〜を引き起こした」という過去の行為を示します。
the accident
特定の「事故」を指します。
The
hospital
was
sued
for
negligent
care.
(その病院は過失のある医療行為で訴えられた。)
The hospital
特定の「病院」を指します。
was sued
「訴えられた」という受動態の表現です。
for negligent care
「過失のある医療行為のために」という訴訟の原因を示します。
2.
(医療現場などで)過失のある、不注意な。
特定の分野、特に医療や製造業などにおいて、定められた基準や注意義務を守らずに、その結果として問題や損害を引き起こした場合に使われます。法的な責任を伴う過失を指すことが多いです。
The
doctor's
negligent
actions
resulted
in
the
patient's
injury.
(医師の過失行為が患者の負傷につながった。)
The doctor's
その「医師の」という所有を示します。
negligent actions
「不注意な行動」「過失のある行為」を指します。
resulted in
「〜という結果になった」という意味です。
the patient's injury
「患者の負傷」を指します。
He
was
found
negligent
of
his
duty
to
provide
proper
care.
(彼は適切なケアを提供する義務を怠ったと判断された。)
He was found
「彼は〜と判断された」という受動態の表現です。
negligent
「過失がある」と判断されたことを示します。
of his duty
「彼の義務において」という意味で、義務を怠ったことを示します。
to provide
「〜を提供すること」という行為を示します。
proper care
「適切なケア」を指します。
The
company
faces
a
lawsuit
for
negligent
manufacturing.
(その会社は過失製造で訴訟に直面している。)
The company faces
「その会社は〜に直面している」という意味です。
a lawsuit
「訴訟」を指します。
for negligent manufacturing
「過失のある製造」を理由とする、という意味です。
関連
careless
inattentive
neglectful
remiss
lax
sloppy
irresponsible
thoughtless
heedless
unmindful
diligent
careful
attentive
responsible