memrootじしょ
英和翻訳
thoughtless
thoughtless
/ˈθɔːtləs/
ソートレス
1.
他人の気持ちや状況に配慮しないこと。
他の人々がどう感じるか、あるいはその状況がどうなっているかを考えずに言動を起こす状態を表します。配慮や思いやりが欠けていることを示します。
It
was
thoughtless
of
him
to
forget
her
birthday.
(彼が彼女の誕生日を忘れたのは、無思慮なことだった。)
It was
「~だった」という状況を表します。
thoughtless
「無思慮な」「不注意な」という意味です。
of him
「彼にとって」または「彼が」という意味で、誰の行為かを指します。
to forget
「忘れること」という行為を表します。
her birthday
「彼女の誕生日」を指します。
Her
thoughtless
remarks
hurt
his
feelings.
(彼女の無思慮な発言が彼の気持ちを傷つけた。)
Her
「彼女の」という意味で所有を示します。
thoughtless
「無思慮な」「配慮のない」という意味です。
remarks
「発言」「コメント」を指します。
hurt
「~を傷つける」という意味です。
his feelings
「彼の気持ち」「感情」を指します。
Don't
be
so
thoughtless;
think
about
how
others
feel.
(そんなに無思慮にならないで、他の人がどう感じるか考えて。)
Don't be
「~にならないで」という否定の命令形です。
so thoughtless
「そんなに無思慮な」という意味です。
think about
「~について考える」という意味です。
how others feel
「他の人がどう感じるか」という状況を指します。
2.
よく考えずに行動したり、発言したりすること。
物事を深く考えずに、衝動的あるいは不用意に行ってしまう状態を表します。結果を考慮しない軽はずみな行動や発言に用いられます。
He
made
a
thoughtless
decision
without
consulting
anyone.
(彼は誰にも相談せずに軽率な決定を下した。)
He made
「彼は~を作った」「彼は~をした」という意味です。
a thoughtless
「軽率な」「不用意な」という意味です。
decision
「決定」「判断」を指します。
without consulting
「~に相談せずに」という意味です。
anyone
「誰か」「誰にも」という意味です。
It
was
a
thoughtless
thing
to
say.
(それは不用意な発言だった。)
It was
「~だった」という状況を表します。
a thoughtless
「不用意な」「軽率な」という意味です。
thing
「こと」「もの」を指します。
to say
「言うこと」という行為を表します。
Their
thoughtless
spending
led
to
financial
trouble.
(彼らの不用意な支出が財政難につながった。)
Their
「彼らの」という意味で所有を示します。
thoughtless
「不用意な」「軽率な」という意味です。
spending
「支出」「出費」を指します。
led to
「~につながった」「~を引き起こした」という意味です。
financial trouble
「財政的な問題」「財政難」を指します。
関連
careless
inconsiderate
rash
heedless
unthinking