memrootじしょ
英和翻訳
last straw
headway
partisans
last straw
/læst strɔː/
ラスト ストロー
1.
我慢の限界を超える最後の出来事、または事態を悪化させる決定的な要因。
一連の小さな問題や不満が続いてきた中で、最後に起こる些細な出来事が、それまでの我慢の限界を超えさせてしまう状況を表します。この表現は、まるでラクダの背に藁を積んでいく際に、最後の軽い一本が耐えきれなくなるほどの重さになる、という比喩から来ています。
That
rude
comment
was
the
last
straw;
I
couldn't
tolerate
him
anymore.
(その失礼なコメントが最後の我慢の限界でした。もう彼には我慢できませんでした。)
That rude comment
その失礼なコメント
was
でした
the last straw
最後の我慢の限界
; I couldn't tolerate him anymore
もう彼には我慢できませんでした
After
weeks
of
working
overtime,
missing
my
son's
play
was
the
last
straw.
(何週間も残業した後、息子の劇を見逃したのが我慢の限界でした。)
After weeks of working overtime
何週間も残業した後
missing my son's play
息子の劇を見逃したこと
was
でした
the last straw
我慢の限界
The
constant
noise
from
next
door
was
annoying,
but
the
loud
party
last
night
was
the
last
straw.
(隣からの絶え間ない騒音は迷惑でしたが、昨夜の大音量のパーティーが堪忍袋の緒を切らせる最後の一押しでした。)
The constant noise from next door
隣からの絶え間ない騒音
was annoying
迷惑でした
, but
しかし
the loud party last night
昨夜の大音量のパーティー
was
でした
the last straw
堪忍袋の緒を切らせる最後の一押し
2.
既に悪い状況が続いていた中で、些細なことでも、それが引き金となって全体が完全に破綻してしまうような決定的な出来事。
この表現は、「the straw that breaks the camel's back(ラクダの背の骨を折る一本の藁)」という、一見些細なものが最後の引き金となって大きな破綻を招くという慣用句の短縮形です。我慢の限界やシステムの限界を超えさせる最後の出来事を指し、それがなければ持ちこたえられたかもしれない状況を、完全に崩壊させる要因として強調されます。
The
company
was
already
struggling,
and
the
CEO's
resignation
was
the
last
straw,
leading
to
its
collapse.
(会社は既に苦境にありましたが、CEOの辞任が決定打となり、倒産に至りました。)
The company
会社
was already struggling
既に苦境にありました
, and
そして
the CEO's resignation
CEOの辞任
was
でした
the last straw
決定打
, leading to its collapse
倒産に至りました
His
rude
remarks
were
bad,
but
publicly
insulting
her
family
was
the
last
straw,
ending
their
friendship.
(彼の失礼な発言はひどかったですが、公然と彼女の家族を侮辱したことが決定打となり、彼らの友情は終わりました。)
His rude remarks
彼の失礼な発言
were bad
ひどかったです
, but
しかし
publicly insulting her family
公然と彼女の家族を侮辱したこと
was
でした
the last straw
決定打
, ending their friendship
彼らの友情は終わりました
I
had
been
feeling
unwell
for
days,
and
catching
a
cold
on
top
of
that
was
the
last
straw,
forcing
me
to
take
a
sick
day.
(数日前から体調が悪かったのですが、その上風邪をひいたのが決定打となり、病欠せざるを得ませんでした。)
I had been feeling unwell for days
数日前から体調が悪かったです
, and
そして
catching a cold on top of that
その上風邪をひいたこと
was
でした
the last straw
決定打
, forcing me to take a sick day
病欠せざるを得ませんでした
関連
the straw that breaks the camel's back
breaking point
final straw
enough is enough
culmination