1.
液体を吸収したり、表面をきれいにしたりするために使う、柔らかくて多孔質の物質または道具。
一般的に、水や洗剤を吸い込み、物体の表面を拭いたり洗ったりするために使われる、泡状または繊維状の材料で作られた道具を指します。
She
used
a
sponge
to
clean
the
kitchen
counter.
(彼女は台所のカウンターをきれいにするためにスポンジを使いました。)
She
「彼女」を指します。
used
「〜を使った」という過去の動作を表します。
a sponge
「一つのスポンジ」を指します。
to clean
「〜をきれいにするために」という目的を表します。
the kitchen counter
「台所のカウンター」を指します。
This
new
sponge
is
very
absorbent.
(この新しいスポンジは非常に吸収性が高いです。)
This new sponge
「この新しいスポンジ」を指します。
is
「〜である」という状態を表します。
very absorbent
「非常に吸収性が高い」ことを表します。
2.
海に生息する、多孔質で単純な構造を持つ無脊椎動物。
海底に固着して生活する、非常に単純な構造を持つ多孔質の無脊椎動物です。
Marine
sponges
filter
water
to
get
food.
(海綿動物は食べ物を得るために水をろ過します。)
Marine sponges
「海洋性の海綿動物」を指します。
filter water
「水をろ過する」という動作を表します。
to get food
「食べ物を得るために」という目的を表します。
Some
sponges
have
a
symbiotic
relationship
with
algae.
(一部の海綿動物は藻類と共生関係を持っています。)
Some sponges
「いくつかの海綿動物」を指します。
have
「〜を持っている」という所有を表します。
a symbiotic relationship
「共生関係」を指します。
with algae
「藻類と」を意味します。
3.
スポンジを使って何かを拭いたり、きれいにしたりする。
スポンジという道具を使って、表面の汚れを拭き取ったり、液体を吸い取ったりする行為を表します。
Please
sponge
down
the
table
after
dinner.
(夕食後、テーブルをスポンジで拭いてください。)
Please
「どうぞ〜してください」という丁寧な依頼を表します。
sponge down
「スポンジで拭き取る」という動作を表します。
the table
「そのテーブル」を指します。
after dinner
「夕食後」を意味します。
He
sponged
off
the
spilled
milk.
(彼はこぼれた牛乳をスポンジで拭き取りました。)
He
「彼」を指します。
sponged off
「スポンジで拭き取った」という過去の動作を表します。
the spilled milk
「こぼれた牛乳」を指します。
She
carefully
sponged
the
stain
from
her
dress.
(彼女は注意深くドレスの染みをスポンジで拭き取りました。)
She
「彼女」を指します。
carefully
「注意深く」という様態を表します。
sponged
「スポンジで拭いた」という過去の動作を表します。
the stain
「その染み」を指します。
from her dress
「彼女のドレスから」を意味します。
4.
スポンジのように液体や情報を速やかに吸収する。
物理的に液体を吸い取る動作だけでなく、情報や知識などを非常に早く、効率的に吸収する様子を比喩的に表すときに使われます。
The
dry
soil
sponged
up
all
the
rainwater.
(乾いた土は全ての雨水を吸い上げました。)
The dry soil
「その乾いた土」を指します。
sponged up
「吸い上げた」という過去の動作を表します。
all the rainwater
「全ての雨水」を指します。
Children
sponge
up
languages
much
faster
than
adults.
(子供たちは大人よりもはるかに早く言語を吸収します。)
Children
「子供たち」を指します。
sponge up
「〜を吸収する」という動作を表します。
languages
「言語」を指します。
much faster than adults
「大人よりもずっと速く」を意味します。
5.
他人に依存して生活費や恩恵を受け取る(特に不当に)。
他人の財産や善意に一方的に依存して、自分の生活費を稼いだり、恩恵を受けたりする、やや否定的なニュアンスを持つ表現です。主に「sponge off (someone)」の形で使われます。
He's
been
sponging
off
his
parents
for
years.
(彼は何年もの間、両親にたかっています。)
He's been
「彼は〜し続けている」という継続を表します。
sponging off
「〜にたかっている」「〜に寄生している」という動作を表します。
his parents
「彼の両親」を指します。
for years
「何年もの間」を意味します。
Don't
let
him
sponge
off
your
kindness.
(彼にあなたの親切心につけこませてはいけません。)
Don't let
「〜させてはいけない」という禁止を表します。
him
「彼」を指します。
sponge off
「〜にたかる」「〜に寄生する」という動作を表します。
your kindness
「あなたの親切心」を指します。
She
refused
to
sponge
off
anyone
and
worked
hard.
(彼女は誰にもたかることを拒否し、懸命に働きました。)
She
「彼女」を指します。
refused
「〜を拒否した」という過去の動作を表します。
to sponge off
「〜にたかること」を意味します。
anyone
「誰にも」を指します。
and worked hard
「そして懸命に働いた」という動作を表します。