memrootじしょ
英和翻訳
shades
grandma
natural gas
syzygy
family system
thermos bottle
woolly
ochre
paper money
slowpoke
shades
[ʃeɪdz]
シェイズ
1.
サングラス
日差しから目を守るためにかける、色付きレンズのメガネを指します。ファッションアイテムとしても使われます。
She
put
on
her
shades
before
going
out
into
the
bright
sun.
(彼女は明るい日差しの中へ出る前にサングラスをかけた。)
She
「彼女」という女性を指します。
put on
「~を身につける」「~を着用する」という意味です。
her shades
「彼女のサングラス」を指します。
before
「~の前に」という時を表す接続詞です。
going out
「外出する」「外へ出る」という意味です。
into the bright sun
「明るい日差しの中へ」という意味です。
He
looked
cool
in
his
new
shades.
(彼は新しいサングラスをかけてかっこよく見えた。)
He
「彼」という男性を指します。
looked cool
「かっこよく見えた」という意味です。
in his new shades
「彼の新しいサングラスを身につけている状態で」という意味です。
I
can't
find
my
shades
anywhere.
(どこにもサングラスが見つからない。)
I
「私」という人を指します。
can't find
「見つけられない」という否定の表現です。
my shades
「私のサングラス」を指します。
anywhere
「どこにも~ない」という否定文で使われる言葉です。
2.
色合い、濃淡
同じ色でも、明るさや濃さによって異なる印象を与える様々なバリエーションを指します。また、光の当たり方による濃淡も含まれます。
The
painter
used
various
shades
of
blue.
(画家はさまざまな青の色合いを使った。)
The painter
「その画家」を指します。
used
「使った」という動詞の過去形です。
various shades
「さまざまな色合い」「多様な濃淡」を意味します。
of blue
「青の」という意味で、various shadesが何の色のバリエーションかを説明します。
The
sunset
cast
beautiful
shades
of
orange
and
pink
across
the
sky.
(夕日は空に美しいオレンジとピンクの濃淡を投げかけた。)
The sunset
「その夕日」を指します。
cast
「~を投げかける」「~を映し出す」という意味です。
beautiful shades
「美しい濃淡」を指します。
of orange and pink
「オレンジ色とピンク色の」という意味で、色の種類を示します。
across the sky
「空一面に」という意味です。
There
are
so
many
different
shades
of
green
in
the
forest.
(森には非常に多くの異なる緑の色合いがある。)
There are
「~がある」という存在を表す表現です。
so many
「非常に多くの」という意味で、量が多いことを強調します。
different shades
「異なる色合い」を指します。
of green
「緑色の」という意味で、色合いの種類を示します。
in the forest
「森の中に」という意味です。
3.
ニュアンス、機微
言葉や表現、感情などに含まれる、簡単には言い表せないような微妙な違いや側面を指します。
I
tried
to
explain
the
shades
of
meaning
in
the
poem.
(私はその詩のニュアンスを説明しようとした。)
I
「私」という人を指します。
tried to explain
「説明しようとした」という意味です。
the shades of meaning
「意味のニュアンス」「意味の機微」を指します。
in the poem
「その詩の中に」という意味です。
You
need
to
understand
the
subtle
shades
of
her
argument.
(彼女の議論の微妙な機微を理解する必要がある。)
You
「あなた」という人を指します。
need to understand
「理解する必要がある」という意味です。
the subtle shades
「その微妙な機微」を指します。
of her argument
「彼女の議論の」という意味で、機微が何に関するものかを示します。
His
voice
contained
several
shades
of
emotion.
(彼の声にはいくつかの感情のニュアンスが含まれていた。)
His voice
「彼の声」を指します。
contained
「~を含んでいた」という動詞の過去形です。
several shades
「いくつかのニュアンス」を指します。
of emotion
「感情の」という意味で、ニュアンスが何に関するものかを示します。
4.
日陰、陰
光が遮られてできる、暗くなっている場所を指します。複数形で使われることもあります。
We
rested
in
the
cool
shades
of
the
trees.
(私たちは木々の涼しい日陰で休んだ。)
We
「私たち」という人々を指します。
rested
「休んだ」という動詞の過去形です。
in the cool shades
「涼しい日陰の中で」という意味です。
of the trees
「その木々の」という意味で、日陰が何によって作られているかを示します。
The
garden
offered
many
shades
from
the
midday
sun.
(その庭は真昼の太陽から多くの日陰を提供した。)
The garden
「その庭」を指します。
offered
「提供した」という動詞の過去形です。
many shades
「多くの日陰」を指します。
from the midday sun
「真昼の太陽から」という意味です。
They
found
refuge
in
the
deep
shades
of
the
canyon.
(彼らは峡谷の深い陰に避難場所を見つけた。)
They
「彼ら」という人々を指します。
found refuge
「避難場所を見つけた」という意味です。
in the deep shades
「深い陰の中に」という意味です。
of the canyon
「その峡谷の」という意味です。
関連
sunglasses
eyeglasses
nuances
variations
hues
tints
shadows
darkness