on the subject of which

/ɒn ðə ˈsʌbdʒɪkt əv wɪtʃ/ オン ザ サブジェクト オブ ウィッチ

1. 前の文で述べられた話題に関連して何かを言うときに使う表現。「それについて言えば」「それに関して」といった意味。

このフレーズは、前の文脈で触れられたトピックに再び焦点を当てる、あるいはそれに関連する別の点に移る際に使われます。フォーマルな話し方や書き言葉でよく用いられ、話題の転換や補足を行う接続詞のような役割を果たします。
He mentioned his recent trip to Japan, on the subject of which, I'd like to ask you about accommodation recommendations. (彼は最近の日本旅行について言及しましたが、それについて言えば、宿泊施設の推奨についてお伺いしたいです。)

2. 文語的または古い表現で、「その事柄について」という意味。

主に書き言葉やより古い時代の英語で見られる表現で、前の文で述べられた話題や事柄を指して、「それに関して」「その件について」という意味で使われます。現代の口語ではあまり使われません。
He wrote a long letter about his travels, on the subject of which, I must confess I was greatly bored. (彼は旅行について長い手紙を書きましたが、その事柄について言えば、正直に言って私は大いに退屈しました。)