memrootじしょ
英和翻訳
feudalism
feudalism
/ˈfjuːdəˌlɪzəm/
フューダリズム
1.
中世ヨーロッパにおいて、土地を介して主従関係が結ばれ、社会・政治体制が構築された制度。
封建制度は、中世ヨーロッパにおいて土地の所有と利用を基盤とした社会システムです。国王や上位の領主が土地(封土)を下位の領主や騎士に与え、その見返りに忠誠や軍役を誓わせることで、主従関係が構築されました。このシステムは、中央集権的な政府が弱かった時代に、地方の支配と秩序を維持する上で重要な役割を果たしました。農民は土地に縛られ、領主に従属しながら農業を営むことが一般的でした。
Feudalism
was
the
dominant
social
and
political
system
in
medieval
Europe.
(封建制度は中世ヨーロッパにおける支配的な社会政治体制でした。)
Feudalism
「封建制度」という歴史的な社会システムを指します。
was
「~であった」という過去の状態を表す動詞です。
the dominant
「支配的な」という、最も有力であったことを強調する形容詞句です。
social and political system
「社会政治体制」という、社会と政治の両面における仕組みを指します。
in medieval Europe
「中世ヨーロッパで」という、場所と時代を示す前置詞句です。
Under
feudalism,
land
was
the
primary
source
of
wealth
and
power.
(封建制度のもとでは、土地が富と権力の主要な源でした。)
Under feudalism
「封建制度のもとでは」という意味で、その制度下における状況を示します。
land
「土地」を意味し、当時の経済基盤の最も重要な要素でした。
was the primary source
「主要な源であった」という意味で、最も重要な供給源であったことを表します。
of wealth and power
「富と権力の」という意味で、何が富と権力の源であったかを示します。
The
decline
of
feudalism
led
to
the
rise
of
nation-states.
(封建制度の衰退は国民国家の台頭につながりました。)
The decline
「衰退」を意味し、物事の力が弱まっていく様子を表します。
of feudalism
「封建制度の」という意味で、何が衰退したのかを示します。
led to
「~につながった」「~を引き起こした」という結果を表すフレーズです。
the rise
「台頭」「出現」を意味し、新しいものの勢いが増す様子を表します。
of nation-states
「国民国家の」という意味で、何が台頭したのかを示します。
2.
広義に、土地や財産を基盤とした、主従関係や階層構造を持つ社会体制。
この意味での「feudalism」は、歴史的な中世ヨーロッパの封建制度に限定されず、より広範な文脈で用いられます。例えば、現代社会における階層構造や、特定の資源(土地、情報など)が権力の源となり、それが主従関係や不平等を生み出している状況を比喩的に表現する際に使われることがあります。歴史的な学術論争においても、日本や中国などの他の地域の社会制度を「東洋の封建制度」と呼ぶ際に用いられることもあります。
Some
historians
argue
that
certain
aspects
of
feudalism
existed
in
ancient
Rome.
(一部の歴史家は、封建制度の特定の側面が古代ローマにも存在したと主張しています。)
Some historians
「一部の歴史家」を指し、特定の学説を持つ人々を表します。
argue that
「~だと主張する」という意味で、意見や説を述べる際に使われます。
certain aspects of feudalism
「封建制度の特定の側面」を意味し、全体ではなく一部の特徴を指します。
existed in ancient Rome
「古代ローマに存在した」という意味で、時代と場所を示します。
The
novel
depicts
a
society
with
elements
of
feudalism
despite
being
set
in
the
future.
(その小説は、未来を舞台にしているにもかかわらず、封建制度の要素を持つ社会を描写しています。)
The novel
「その小説」を指し、話題になっている特定の作品を意味します。
depicts a society
「社会を描写している」という意味で、物語の内容を示します。
with elements of feudalism
「封建制度の要素を持つ」という意味で、その社会の構造が封建制度に似ていることを表します。
despite being set in the future
「未来を舞台にしているにもかかわらず」という意味で、意外な対比を示します。
The
film
explores
the
concept
of
feudalism
in
a
fantastical
setting.
(その映画は、幻想的な設定の中で封建制度の概念を探求しています。)
The film explores
「その映画は探求している」という意味で、映画の内容が何かに深く踏み込んでいることを示します。
the concept of feudalism
「封建制度の概念を」という意味で、映画がその制度をテーマにしていることを表します。
in a fantastical setting
「幻想的な設定で」という意味で、現実世界ではない架空の舞台であることを示します。
関連
feudal
serf
lord
vassal
fief
medieval
manorialism
chivalry
aristocracy