memrootじしょ
英和翻訳
build bridges
build bridges
/bɪld brɪdʒɪz/
ビルド ブリッジズ
1.
対立する個人やグループ間の関係を改善し、和解を促進する。
異なる意見や立場を持つ人々、あるいは対立しているグループ間の関係を修復し、相互理解や協力を促進する行為を表します。物理的な橋が両岸を結ぶように、人々の心の距離を縮める様子を比喩的に表現しています。
The
diplomat
worked
tirelessly
to
build
bridges
between
the
two
warring
nations.
(その外交官は、二つの戦争中の国々の間に橋を架けるため、たゆまぬ努力をした。)
The diplomat
「外交官」を指します。
worked tirelessly
「たゆまぬ努力をした」という意味です。
to build bridges
「関係を改善する」「友好関係を築く」という目的を表します。
between the two warring nations
「二つの戦争中の国家間」を示します。
It's
essential
to
build
bridges
with
new
colleagues
to
foster
a
good
working
environment.
(良い職場環境を育むためには、新しい同僚と良好な関係を築くことが不可欠です。)
It's essential
「それは不可欠である」という意味です。
to build bridges
「関係を築く」「友好関係を構築する」ことを指します。
with new colleagues
「新しい同僚と」という意味です。
to foster a good working environment
「良い職場環境を育むため」という目的を示します。
Communication
is
key
to
building
bridges
in
any
community.
(どのようなコミュニティにおいても、コミュニケーションは関係構築の鍵です。)
Communication
「コミュニケーション」を指します。
is key
「鍵である」「極めて重要である」という意味です。
to building bridges
「関係を築くことに対して」という意味です。
in any community
「あらゆるコミュニティにおいて」という意味です。
Despite
their
differences,
they
managed
to
build
bridges
and
find
common
ground.
(意見の相違にもかかわらず、彼らは関係を築き、共通の基盤を見つけることができた。)
Despite their differences
「彼らの意見の相違にもかかわらず」という意味です。
they managed
「彼らはなんとかして〜した」という意味です。
to build bridges
「関係を築くこと」を指します。
and find common ground
「そして共通の基盤を見つけること」を指します。
She
believes
that
art
can
build
bridges
between
cultures.
(彼女は芸術が文化間に橋を架けることができると信じている。)
She believes
「彼女は信じている」という意味です。
that art
「芸術が」という内容を示します。
can build bridges
「関係を築くことができる」という意味です。
between cultures
「文化間に」という意味です。
The
new
initiative
aims
to
build
bridges
between
the
police
and
the
local
community.
(新しい取り組みは、警察と地域社会の間に橋を架けることを目指している。)
The new initiative
「新しい取り組み」を指します。
aims
「目指している」という意味です。
to build bridges
「関係を築くこと」を指します。
between the police
「警察の間で」という意味です。
and the local community
「そして地域社会との間」を示します。
2.
異なる背景や目的を持つ人々や組織の間に、協力や理解のためのつながりを構築する。
単に対立を解消するだけでなく、多様な人々や集団が共に働き、目標を達成できるよう、積極的に連携や協調の基盤を作り上げることを指します。共通の目的のために多様な要素を結びつける行動を強調します。
The
new
mayor
promised
to
build
bridges
between
the
city
hall
and
local
businesses
to
boost
the
economy.
(新市長は経済を活性化させるため、市役所と地元企業の間で協力関係を築くことを約束した。)
The new mayor
「新しい市長」を指します。
promised
「約束した」という意味です。
to build bridges
「協力関係を築くこと」という目的を表します。
between the city hall
「市役所と」という意味です。
and local businesses
「地元企業の間で」を示します。
to boost the economy
「経済を活性化させるため」という目的です。
Global
challenges
require
us
to
build
bridges
across
borders
and
cultures.
(地球規模の課題は、国境や文化を越えて協力関係を築くことを我々に要求する。)
Global challenges
「地球規模の課題」を指します。
require us
「我々に要求する」という意味です。
to build bridges
「協力関係を築くこと」という目的を表します。
across borders
「国境を越えて」という意味です。
and cultures
「そして文化を越えて」を示します。
Through
this
project,
students
are
learning
to
build
bridges
with
people
from
different
backgrounds.
(このプロジェクトを通じて、学生たちは異なる背景を持つ人々との関係を築くことを学んでいる。)
Through this project
「このプロジェクトを通じて」という意味です。
students are learning
「学生たちは学んでいる」という意味です。
to build bridges
「関係を築くこと」を指します。
with people
「人々と」という意味です。
from different backgrounds
「異なる背景を持つ」ことを示します。
関連
foster connections
forge alliances
mend fences
reconcile differences
bridge the gap
break down barriers