1.
液体を霧状にして吹き付ける行為、または吹き付けられた液体や粒子。
液体をノズルなどを使って細かい粒子状にして、ある表面に吹き付けたり、空気中に散布したりする様子を表します。
She
used
a
spray
bottle
to
water
the
plants.
(彼女は植物に水をやるためにスプレーボトルを使いました。)
She
「彼女」という女性を指します。
used
「使う」という行為を表します。
a spray bottle
液体を霧状に噴射する容器を指します。
to water
「~に水をやる」という目的を表します。
the plants
特定の、または話されている植物を指します。
The
paint
spray
covered
the
wall
evenly.
(ペンキスプレーは壁を均等に覆いました。)
The paint spray
塗料が霧状になって噴射されたもの、またはその行為を指します。
covered
「覆う」という状態を表します。
the wall
特定の壁を指します。
evenly
均等に、ムラなく、という意味です。
A
spray
of
water
cooled
the
pavement.
(水のしぶきが舗装された道を冷やしました。)
A spray of water
水のしぶきや霧状の水流を指します。
cooled
「冷やす」という行為の過去形です。
the pavement
舗装された道を指します。
2.
花や葉が付いた小さな枝、または装飾用の植物の束。
植物の小さな枝や、そこに付いている花や葉がまとまったものを指します。装飾用に使われることが多いです。
She
pinned
a
spray
of
roses
to
her
dress.
(彼女はドレスにバラの小枝を留めました。)
She
「彼女」という女性を指します。
pinned
ピンで留める、固定する、という意味です。
a spray of roses
バラの小枝や花束を指します。
to her dress
彼女のドレスに、という意味です。
A
delicate
spray
of
jasmine
adorned
the
table.
(繊細なジャスミンの小枝がテーブルを飾っていました。)
A delicate spray
繊細な小枝や花束を指します。
of jasmine
ジャスミンという植物の種類を指します。
adorned
「飾る」「装飾する」という意味です。
the table
特定のテーブルを指します。
The
florist
arranged
a
spray
of
wildflowers.
(花屋は野花の小枝を配置しました。)
The florist
花屋、または花を扱う人を指します。
arranged
「配置する」「整える」という意味です。
a spray of wildflowers
野花で作られた小枝や花束を指します。
3.
水や液体が飛び散る微細な粒、しぶき、飛沫。
波が砕けたり、滝の水が落ちたりする際に生じる、細かくなった水の粒やしぶきを指します。
The
spray
from
the
ocean
waves
soaked
us.
(海の波しぶきが私たちをずぶ濡れにしました。)
The spray
飛び散るしぶきや水滴を指します。
from the ocean waves
海の波から発生することを意味します。
soaked us
私たちをずぶ濡れにした、という意味です。
We
felt
the
spray
of
the
waterfall
on
our
faces.
(私たちは滝のしぶきを顔に感じました。)
We felt
私たちは感じた、という意味です。
the spray
飛び散るしぶきや水滴を指します。
of the waterfall
滝から発生することを意味します。
on our faces
私たちの顔に、という意味です。
4.
液状の物質をスプレーする行為そのもの。
動詞の「spray」(スプレーする)という行為そのものを名詞として指します。
The
spray
of
disinfectant
cleared
the
air.
(消毒液の噴霧が空気をきれいにしました。)
The spray of disinfectant
消毒液をスプレーする行為、または消毒液の霧を指します。
cleared the air
空気をきれいにする、という意味です。
After
a
final
spray
of
hairspray,
she
was
ready.
(最後のヘアスプレーをかけた後、彼女は準備ができました。)
After a final spray
最後の噴霧の後、という意味です。
of hairspray
ヘアスプレーであることを示します。
she was ready
彼女は準備ができた、という意味です。