memrootじしょ
英和翻訳
Granada
alone time
officer candidate school
body image
High Priestess
garment importer
brief spell
over many months
exaggerated claims
crack open
Granada
/ɡrəˈnɑːdə/
グラナダ
1.
スペイン南部アンダルシア地方にある歴史的な都市。ムーア文化の影響を強く受けたアルハンブラ宮殿で特に有名。
スペインのアンダルシア自治州に位置する都市で、イスラム王朝時代に建設されたアルハンブラ宮殿が世界遺産として有名です。独特の文化と美しい景観が特徴です。
We
are
planning
a
trip
to
Granada
next
spring.
(私たちは来年の春にグラナダへの旅行を計画しています。)
We
「私たち」を指す代名詞です。
are planning
「~を計画している」という現在の進行形を表します。
a trip
「旅行」を意味します。
to Granada
「グラナダへ」という目的地を示します。グラナダはスペインの都市名です。
next spring
「来年の春に」という時期を表します。
The
Alhambra
is
the
most
iconic
landmark
in
Granada.
(アルハンブラ宮殿はグラナダで最も象徴的なランドマークです。)
The Alhambra
「アルハンブラ宮殿」という固有名詞です。
is
「~である」という存在を表す動詞です。
the most iconic landmark
「最も象徴的なランドマーク」を意味します。
in Granada
「グラナダの中に」という場所を示します。
Granada
is
known
for
its
beautiful
architecture
and
vibrant
flamenco
culture.
(グラナダはその美しい建築と活気あるフラメンコ文化で知られています。)
Granada
スペインの都市「グラナダ」を指します。
is known for
「~で知られている」という受動態の表現です。
its beautiful architecture
「その(グラナダの)美しい建築」を意味します。
and
「~と」という接続詞です。
vibrant flamenco culture
「活気あるフラメンコ文化」を指します。
2.
スペイン南部アンダルシア自治州にある県。県都は同名の都市グラナダ。
スペインのアンダルシア地方に位置する県で、中心都市はグラナダです。シエラネバダ山脈を含み、山岳地帯から地中海沿岸まで多様な自然環境を持つ地域です。
The
province
of
Granada
offers
diverse
landscapes
from
mountains
to
the
coast.
(グラナダ県は、山から海岸まで多様な景観を提供します。)
The province of Granada
「グラナダ県」という行政区画を指します。
offers
「~を提供する」という動詞です。
diverse landscapes
「多様な景観」を意味します。
from mountains to the coast
「山から海岸まで」という範囲を示します。
Many
small
towns
in
Granada
province
retain
traditional
Spanish
charm.
(グラナダ県の多くの小さな町は、伝統的なスペインの魅力を保っています。)
Many small towns
「多くの小さな町」を指します。
in Granada province
「グラナダ県内に」という場所を示します。
retain
「~を保持している」「~を保っている」という動詞です。
traditional Spanish charm
「伝統的なスペインの魅力」を意味します。
Skiing
in
the
Sierra
Nevada
is
a
popular
activity
within
Granada
province.
(シエラネバダ山脈でのスキーは、グラナダ県内の人気アクティビティです。)
Skiing
「スキーをすること」という動名詞です。
in the Sierra Nevada
「シエラネバダ山脈で」という場所を示します。
is
「~である」という動詞です。
a popular activity
「人気のある活動」を意味します。
within Granada province
「グラナダ県内で」という範囲を示します。
3.
ニカラグア南西部、ニカラグア湖の畔にある歴史的な都市。
ニカラグア南西部、ココボルカ湖(ニカラグア湖)の北岸に位置する都市で、植民地時代の美しい建築が特徴です。観光地としても人気があります。
Granada,
Nicaragua,
is
famous
for
its
colorful
colonial
buildings.
(ニカラグアのグラナダは、その色彩豊かな植民地時代の建物で有名です。)
Granada, Nicaragua
「ニカラグアのグラナダ」という、国名で区別された都市名です。
is famous for
「~で有名である」という表現です。
its colorful colonial buildings
「その(グラナダの)色彩豊かな植民地時代の建物」を意味します。
We
took
a
boat
tour
on
Lake
Nicaragua
from
the
city
of
Granada.
(私たちはグラナダ市からニカラグア湖のボートツアーに参加しました。)
We
「私たち」を指す代名詞です。
took a boat tour
「ボートツアーに参加した」という過去の行動を表します。
on Lake Nicaragua
「ニカラグア湖で」という場所を示します。
from the city of Granada
「グラナダ市から」という出発点を示します。
The
vibrant
market
in
Granada
offers
local
crafts
and
produce.
(グラナダの活気ある市場では地元の工芸品や農産物が手に入ります。)
The vibrant market
「活気ある市場」を意味します。
in Granada
「グラナダの中に」という場所を示します。
offers
「~を提供する」という動詞です。
local crafts and produce
「地元の工芸品と農産物」を意味します。
関連
Alhambra
Spain
Nicaragua
Andalusia
Flamenco
Pomegranate