1.
旅行や運搬のために物を容器に入れる行為、または物を保護して箱などに詰めること。
旅行や移動、または製品の出荷などの際に、物を袋や箱などに詰めて準備する一連の行為を表します。
She's
busy
packing
for
her
trip.
(彼女は旅行の荷造りで忙しい。)
She's
「彼女は~である」を意味するShe isの短縮形です。
busy
「忙しい」という状態を表します。
packing
「荷造りする」という動詞packの現在分詞形で、ここでは「荷造りしている最中」を意味します。
for her trip
「彼女の旅行のために」という目的を示します。
The
company
specializes
in
packing
fragile
items
securely.
(その会社は壊れやすい品の安全な梱包を専門としています。)
The company
「その会社」を指します。
specializes in
「~を専門とする」という意味の句動詞です。
packing
「梱包すること」を意味する動名詞です。
fragile items
「壊れやすい品物」を指します。
securely
「安全に、しっかりと」という副詞です。
Are
you
done
packing?
(荷造りは終わりましたか?)
Are you done
「あなたは終わりましたか?」と尋ねる疑問文の始まりです。
packing
「荷造り」を意味する動名詞で、ここでは「荷造りすること」が終了したかを尋ねます。
2.
隙間を埋めたり、物を保護したりするために使う素材。
箱の中の隙間を埋めて商品を動かないようにしたり、機械部品の摩擦を防ぐための詰め物など、何かを固定したり保護したりする目的で使われる素材を指します。
We
used
foam
packing
to
protect
the
vase
during
shipping.
(配送中に花瓶を保護するために、発泡スチロールの詰め物を使いました。)
We used
「私たちは使った」という行為を表します。
foam packing
「発泡スチロールの詰め物」を意味します。
to protect
「~を保護するために」という目的を示します。
the vase
「その花瓶」を指します。
during shipping
「配送中」という期間を示します。
The
old
engine
gasket
needed
new
packing.
(その古いエンジンのガスケットには新しいパッキンが必要だった。)
The old engine gasket
「その古いエンジンのガスケット」を指します。
needed
「必要とした」という動詞です。
new packing
「新しい詰め物」や「新しいパッキン」を意味します。
3.
非公式な文脈で、銃器を所持していること、特に隠し持っていることを指す。
スラングとして使われることが多く、主に個人が銃を携帯している状況を指します。特に、銃を隠して持ち歩いている場合によく用いられます。
You
never
know
who's
packing
around
here.
(この辺りでは誰が銃を持っているか分からない。)
You never know
「あなたは決して分からない」という意味で、「誰も知らない」というニュアンスで使われます。
who's packing
「誰が銃を携帯しているか」を意味する句です。
around here
「この辺りでは」という場所を示します。
Is
he
packing
heat?
(彼、銃を携帯してるの?(スラング))
Is he packing
「彼は携帯しているのか?」と尋ねる疑問文の始まりです。
heat
スラングで「銃」を意味します。
4.
非公式な文脈で、非常に効果的、強力、または印象的であることを示す形容詞的な用法。しばしば「packing a punch」のように使われる。
人や物の能力、または何かのアクションが、予想以上に強力である、あるいは大きな影響を与える場合に使われます。特に「packing a punch」というフレーズでよく見られます。
His
speech
was
short
but
packing
a
punch.
(彼のスピーチは短かったが、強烈なインパクトがあった。)
His speech
「彼のスピーチ」を指します。
was short but
「短かったが」という対比を示します。
packing a punch
「強烈なインパクトがある」という意味の慣用句で、文字通り「パンチを詰めている」というイメージです。