memrootじしょ
英和翻訳
complaining
syncope
complaining
/kəmˈpleɪnɪŋ/
コンプレイング
1.
不平を言うこと、文句を言うこと、苦情を述べること
状況や出来事に対して不満や異議を口に出して表明する状態や行為を指します。これは、話し言葉だけでなく、書面や行動を通じて示される場合もあります。
She's
always
complaining
about
the
weather.
(彼女はいつも天気のことで文句を言っている。)
She's
"She is"の短縮形で、「彼女は〜である」という意味です。
always
「いつも」「常に」という意味で、頻繁さを強調する副詞です。
complaining
「不平を言っている」「文句を言っている」という意味で、現在進行形の動詞です。
about the weather
「天気について」という意味で、不平の内容を示します。
There's
no
point
in
complaining
now.
(今さら文句を言っても仕方がない。)
There's no point in
「〜しても意味がない」「〜しても仕方がない」という表現です。
complaining
「不平を言うこと」「文句を言うこと」という動名詞です。
now
「今」「今さら」という意味の副詞です。
His
constant
complaining
annoys
everyone.
(彼がいつも不平ばかり言うので、みんなが迷惑している。)
His constant
「彼の絶え間ない」「彼のいつもする」という意味です。
complaining
ここでは動名詞で、「不平を言うこと」という名詞の役割を果たしています。
annoys
「〜を悩ませる」「〜をいらいらさせる」という意味の動詞です。
everyone
「みんな」「全員」という意味の代名詞です。
2.
(医療などで)症状を訴えること
特に医療や社会福祉の文脈で、身体的な症状や精神的な苦痛などを口頭で報告する行為を指します。これは単なる不平とは異なり、助けや診断を求めるニュアンスを含みます。
The
patient
came
in
complaining
of
severe
headaches.
(患者はひどい頭痛を訴えて来院した。)
The patient
「その患者」を指します。
came in
「入ってきた」という意味で、来院したことを示します。
complaining
「〜を訴えて」「〜を訴えながら」という意味で、症状を述べる行為を表します。
of severe headaches
「ひどい頭痛を」という意味で、訴えている症状の内容を示します。
Are
you
still
complaining
about
that
pain
in
your
knee?
(まだ膝の痛みを訴えていますか?)
Are you
「あなたは〜ですか」という質問の導入です。
still complaining
「まだ症状を訴えていますか」「まだ文句を言っていますか」という意味です。
about that pain
「その痛みについて」という意味で、訴えている内容を特定します。
in your knee
「あなたの膝の」という意味で、痛みの部位を示します。
Many
elderly
people
are
complaining
of
loneliness.
(多くの高齢者が孤独感を訴えている。)
Many elderly people
「多くの高齢者」を指します。
are complaining
「訴えている」という意味で、何らかの症状を述べる行為です。
of loneliness
「孤独感を」という意味で、訴えている具体的な内容です。
関連
grumbling
whining
moaning
protesting
dissatisfaction
grievance
objection
lamenting