memrootじしょ
英和翻訳
operative
operative
/ˈɒpərətɪv/, /ˈɑːpərətɪv/
オペラティブ
1.
秘密裏に任務を行う人。
特に政府や組織のために、秘密の諜報活動や任務を行う人を指します。名詞として使われます。
He
worked
as
a
secret
operative.
(彼は秘密工作員として働いた。)
He
男性の三人称単数主格。ここでは「彼」を指します。
worked
「働く」という動詞workの過去形です。
as
「〜として」という役割や資格を示します。
a secret operative
「秘密の工作員」を指します。
She
was
a
skilled
operative
in
the
field.
(彼女は現場での熟練した工作員だった。)
She
女性の三人称単数主格。ここでは「彼女」を指します。
was
「〜である」という動詞beの過去形です。
a skilled operative
「熟練した工作員」を指します。
in the field
「現場で」という意味です。
The
government
used
operatives
for
the
mission.
(政府はその任務に工作員を使った。)
The government
「政府」を指します。
used
「使う」という動詞useの過去形です。
operatives
「工作員たち」を指します。
for the mission
「その任務のために」という意味です。
2.
正常に動いている状態。
機械やシステムなどが問題なく動いている、機能している状態を表します。形容詞として使われます。
The
machine
is
fully
operative
now.
(その機械は今完全に作動しています。)
The machine
「その機械」を指します。
is
「〜である」という動詞beの現在形です。
fully operative
「完全に作動している」という状態を指します。
now
「今」という時を示します。
Make
sure
all
systems
are
operative
before
launch.
(打ち上げ前に全てのシステムが作動しているか確認してください。)
Make sure
「必ず〜するようにする」「確かめる」という意味です。
all systems
「全てのシステム」を指します。
are operative
「作動している状態である」という状態を指します。
before launch
「打ち上げ前に」という意味です。
Is
the
emergency
light
operative?
(非常灯は作動していますか?)
Is the emergency light
「非常灯は〜ですか?」という疑問文の始まりです。
operative?
「作動していますか?」という状態を尋ねています。
3.
効力を持っている状態。
法律、規則、契約などが正式に発効して効力を持っている状態を表します。形容詞として使われます。
The
new
rule
becomes
operative
tomorrow.
(新しい規則は明日から有効になります。)
The new rule
「新しい規則」を指します。
becomes operative
「有効になる」「効力を持つようになる」という意味です。
tomorrow
「明日」という時を示します。
This
contract
is
operative
from
today.
(この契約は今日から有効です。)
This contract
「この契約」を指します。
is operative
「有効である」「効力を持っている」という状態を指します。
from today
「今日から」という意味です。
When
does
the
law
become
operative?
(その法律はいつ施行されますか?)
When does the law
「いつその法律は〜ですか?」という疑問文の始まりです。
become operative?
「有効になりますか?」「施行されますか?」と尋ねています。
4.
中心となる、鍵となる。
ある状況やシステムにおいて、最も重要で中心的な役割を果たす要素や部分を指します。形容詞として使われます。
Communication
is
the
operative
word
here.
(ここではコミュニケーションが最も重要な言葉です。)
Communication
「コミュニケーション」を指します。
is
「〜である」という動詞beの現在形です。
the operative word
「最も重要な言葉」「キーワード」を指します。
here
「ここでは」という場所を示します。
Efficiency
is
the
operative
principle
in
this
project.
(このプロジェクトでは効率が最も重要な原則です。)
Efficiency
「効率」を指します。
is the operative principle
「最も重要な原則」を指します。
in this project
「このプロジェクトでは」という意味です。
The
operative
factor
is
timing.
(最も重要な要因はタイミングです。)
The operative factor
「最も重要な要因」を指します。
is timing
「タイミングです」という意味です。
5.
手術に関連する。
手術、特に外科的な処置に関連することを指します。医療分野で使われることが多いです。形容詞として使われます。
He
underwent
an
operative
procedure.
(彼は外科的処置を受けた。)
He
男性の三人称単数主格。ここでは「彼」を指します。
underwent
「受ける」という動詞undergoの過去形です。
an operative procedure
「外科的処置」「手術」を指します。
The
patient
requires
operative
treatment.
(その患者は外科的治療が必要です。)
The patient
「その患者」を指します。
requires
「必要とする」という動詞requireの三人称単数現在形です。
operative treatment
「外科的治療」を指します。
This
is
an
operative
case.
(これは手術が必要な症例です。)
This is an operative case
「これは手術の必要な症例です」という意味です。
関連
agent
spy
functional
working
effective
valid
key
principal
surgical