memrootじしょ
英和翻訳
easement
easement
[ˈiːzmənt]
イーヅメント
1.
他人の土地の一部を使用する権利。
これは、土地の所有者が、その土地の特定の利用を、別の個人や組織に許可する法的な取り決めを指します。例えば、隣人があなたの土地の一部を通って道路にアクセスする権利などがこれにあたります。
The
utility
company
has
an
easement
to
run
power
lines
across
the
property.
(電力会社は、その敷地を横切って送電線を敷設する地役権を持っています。)
The utility company
「電力会社」を指します。
has
「持っている」という所有を表します。
an easement
「地役権」という法的な権利を指します。
to run
「~を敷設する」「~を通す」という意味です。
power lines
「送電線」を指します。
across
「~を横切って」という意味です。
the property
「その敷地」「その不動産」を指します。
She
granted
her
neighbor
an
easement
for
access
to
the
lake.
(彼女は隣人に、湖へのアクセス権としての地役権を付与しました。)
She
「彼女」を指します。
granted
「~を付与した」「~を認めた」という過去形です。
her neighbor
「彼女の隣人」を指します。
an easement
「地役権」という法的な権利を指します。
for access
「アクセスするための」「出入りのための」という意味です。
to the lake
「その湖へ」という意味です。
An
easement
by
prescription
can
be
acquired
through
continuous
and
open
use
of
another's
land.
(時効取得による地役権は、他人の土地を継続的かつ公然と使用することで取得できます。)
An easement
「地役権」を指します。
by prescription
「時効取得による」という意味の法律用語です。
can be acquired
「取得できる」という受動態と可能性を表します。
through
「~を通じて」「~によって」という意味です。
continuous and open use
「継続的かつ公然な使用」を指します。
of another's land
「他人の土地の」という意味です。
2.
他の者が特定の目的で土地を使用する権利があるため、土地所有者の土地利用が制限される状態。
「地役権」は、ある土地の所有者が、他者の土地を特定の目的で利用する権利を持つことを指しますが、これは同時に、権利を与えられた土地にとっては、その土地利用が制限される「負担」となる側面も持ちます。この意味では、土地に課せられた制限や制約そのものを指します。
The
property
is
subject
to
a
drainage
easement,
limiting
future
construction.
(その不動産は排水のための地役権の対象となっており、将来の建設が制限されます。)
The property
「その不動産」「その物件」を指します。
is subject to
「~の対象となっている」「~を免れない」という意味です。
a drainage easement
「排水地役権」を指します。
limiting
「~を制限する」という現在分詞句で、直前の内容を説明します。
future construction
「将来の建設」を指します。
Understanding
the
easement
is
crucial
as
it
imposes
a
significant
burden
on
the
land.
(その地役権は土地に大きな負担を課すため、理解することが重要です。)
Understanding
「理解すること」という動名詞です。
the easement
「その地役権」を指します。
is crucial
「極めて重要である」という意味です。
as
「~なので」「~だから」という理由を表します。
it imposes
「それは課す」「それは押し付ける」という意味です。
a significant burden
「大きな負担」を指します。
on the land
「その土地に」という意味です。
Developers
must
review
all
recorded
easements
to
avoid
legal
complications.
(開発業者は、法的な複雑さを避けるために、記録されたすべての地役権を確認しなければなりません。)
Developers
「開発業者」を指します。
must review
「~を確認しなければならない」という義務を表します。
all recorded easements
「記録されたすべての地役権」を指します。
to avoid
「~を避けるために」という目的を表します。
legal complications
「法的な複雑さ」を指します。
関連
right of way
servitude
access
land
property
deed
encumbrance