memrootじしょ
英和翻訳
draw tight
Moby Dick
local governance
sheathing
journeyed to
point to
Unidentified Aerial Phenomena
cognitive warfare
Community outreach
Dysgraphia
draw tight
/drɔː taɪt/
ドロー タイト
1.
物理的に何かを引っ張ってきつくすること。または、何かをしっかりと固定すること。
ロープやベルトなどを引っ張って、たるみなくピンと張った状態にするイメージです。
He
drew
the
rope
tight
to
secure
the
load.
(彼は荷物を固定するためにロープをきつく締めた。)
He
「彼」という男性を指します。
drew the rope tight
ロープをきつく引っ張って締める行為を表します。「draw tight」の過去形です。
to secure the load
荷物を固定するために、という目的を表します。
She
drew
the
reins
tight,
pulling
the
horse
to
a
halt.
(彼女は手綱をきつく引き、馬を停止させた。)
She
「彼女」という女性を指します。
drew the reins tight
手綱をきつく締める、引っ張る、という意味です。
pulling the horse to a halt
馬を停止させるために引っ張る、という動作の連続を表します。
Make
sure
to
draw
the
knot
tight
so
it
doesn't
unravel.
(ほどけないように、結び目をきつく締めてください。)
Make sure to
「必ず~してください」という注意や指示を表します。
draw the knot tight
結び目をきつく締める、という意味です。
so it doesn't unravel
それがほどけないように、という目的や結果を表します。
2.
予算や管理、制限などを厳しくすること。
支出を減らしたり、規律を強化したりして、コントロールを強めるイメージです。
We
need
to
draw
the
budget
tight
this
quarter.
(今四半期は予算をきつく締めなければならない。)
We
「私たち」を指します。
need to
「~する必要がある」という義務や必要性を表します。
draw the budget tight
予算を厳しくする、削減する、という意味です。
this quarter
「今四半期」を指します。
After
the
scandal,
the
company
drew
its
internal
controls
tight.
(スキャンダルの後、会社は内部統制を厳しくした。)
After the scandal
スキャンダルの後、という意味です。
the company
「その会社」を指します。
drew its internal controls tight
内部統制を厳しくした、という意味です。
He
had
to
draw
his
purse
strings
tight
after
losing
his
job.
(彼は仕事を失った後、財布の紐をきつく締めなければならなかった。)
He
「彼」という男性を指します。
had to
「~しなければならなかった」という過去の義務や必要性を表します。
draw his purse strings tight
財布の紐をきつく締める、つまり支出を抑える、という意味の慣用句です。
after losing his job
仕事を失った後、という意味です。
関連
tighten
pull
secure
fasten
constrict
restrict
clench
contract