memrootじしょ
英和翻訳
can't be helped
fallow
undermined
indirect object
cutting-edge technology
can't be helped
/kænt biː helpt/
キャントビーヘルプト
1.
避けられない、どうしようもない状況や結果を指します。
何らかの状況や結果について、それを変えたり防いだりすることができないときに使われる表現です。諦めや受容のニュアンスを含んでいます。
It's
a
shame
the
party
was
cancelled,
but
it
can't
be
helped
due
to
the
storm.
(パーティーが中止になったのは残念ですが、嵐のため仕方ありません。)
It's a shame
「残念だ」という気持ちを表します。
the party was cancelled
「パーティーが中止になったこと」を示します。
but
前半と後半の情報を対比させます。
it can't be helped
「どうしようもない、避けられない」という意味のイディオムです。
due to the storm
「嵐が原因で」という理由を付け加えます。
I
really
wanted
to
go,
but
my
schedule
is
full.
It
can't
be
helped.
(本当は行きたかったのですが、予定がいっぱいです。仕方ありません。)
I really wanted to go
「本当は行きたかった」という願望を表します。
but
前述の内容と相反する状況を示します。
my schedule is full
「私の予定がいっぱいだ」という状況です。
It can't be helped
「避けられない、どうしようもない」という諦めの気持ちを表します。
Sometimes
things
don't
go
as
planned,
and
you
just
have
to
accept
it.
It
can't
be
helped.
(物事が計画通りにいかないこともありますが、それを受け入れるしかありません。仕方ないことです。)
Sometimes
「時々」という意味です。
things don't go as planned
「物事が計画通りに進まない」という状況です。
and you just have to accept it
「そして、それを受け入れるしかない」という行動を促します。
It can't be helped
「避けられない、どうしようもない」という結論を示します。
2.
問題に対して打つ手がなく、もはや自分の力の及ばないことを表します。
ある状況や問題に対して、個人や集団の努力では解決策が見つからない、あるいは改善が不可能であることを示す際に用いられます。
The
train
is
delayed
by
two
hours,
so
we'll
miss
the
connection.
It
can't
be
helped.
(電車が2時間遅れているので、乗り継ぎに間に合いません。仕方ありません。)
The train is delayed
「電車が遅れている」状態を表します。
by two hours
「2時間」という具体的な遅延時間を示します。
so
結果や結論を導きます。
we'll miss the connection
「乗り継ぎに間に合わないだろう」という予測を示します。
It can't be helped
「どうしようもない、避けられない」という意味のイディオムです。
He
lost
his
job,
and
there's
nothing
more
we
can
do
for
him.
It
can't
be
helped.
(彼は仕事を失い、私たちにできることはもうありません。仕方ありません。)
He lost his job
「彼は仕事を失った」という状況です。
and there's nothing more
「これ以上何もない」という状況を示します。
we can do for him
「私たちが彼のためにできること」という意味です。
It can't be helped
「どうすることもできない」という状況を表します。
I
tried
everything,
but
the
computer
crashed
beyond
repair.
It
just
can't
be
helped
sometimes.
(あらゆる手を尽くしましたが、コンピューターは修復不可能なほどクラッシュしました。時にはどうしようもないこともあります。)
I tried everything
「あらゆることを試した」という努力を示します。
but
前述の努力にもかかわらず、逆の結果を示します。
the computer crashed beyond repair
「コンピューターが修復不可能なほどクラッシュした」という状況です。
It just can't be helped
「まさにどうすることもできない」という状況を強調します。
sometimes
「時々」という意味です。
関連
unavoidable
inevitable
nothing can be done
such is life
it is what it is
resignation
acceptance