memrootじしょ
英和翻訳
prunes
prunes
[pruːnz]
プルーンズ
1.
乾燥させたプラム。便秘解消に良いとされる。
通常、特定の品種のプラムを乾燥させて作られ、甘みがあり、しばしば菓子の材料やそのまま食べられます。
I
like
to
eat
prunes
for
breakfast.
(朝食にプルーンを食べるのが好きです。)
I
「私」という人を指します。
like to eat
「〜を食べるのが好きである」という意味です。
prunes
乾燥させたプルーンを指します。
for breakfast
「朝食として」という意味です。
Prunes
are
known
for
their
laxative
effect.
(プルーンは便秘解消効果があることで知られています。)
Prunes
乾燥させたプルーンを指します。
are known for
「〜で知られている」という意味です。
their laxative effect
「それらの便秘解消効果」を指します。
She
added
chopped
prunes
to
her
oatmeal.
(彼女はオートミールに刻んだプルーンを加えた。)
She
「彼女」という人を指します。
added
「〜を加えた」という意味です。
chopped prunes
「刻んだプルーン」を指します。
to her oatmeal
「彼女のオートミールに」という場所を表します。
2.
植物の成長を促したり形を整えたりするために、不要な枝や葉を切り取る。
植物の成長を促したり、形を整えたりするために、不要な枝や葉を切り取ることを指します。
He
prunes
the
rose
bushes
every
spring.
(彼は毎年春にバラの茂みを剪定します。)
He
「彼」という人を指します。
prunes
「剪定する」という行為を表します。
the rose bushes
「バラの茂み」を指します。
every spring
「毎年春に」という頻度を表します。
It's
important
to
prune
fruit
trees
for
better
yield.
(より良い収穫のために果樹を剪定することは重要です。)
It's important
「それは重要である」という意味です。
to prune
「剪定すること」という動名詞句です。
fruit trees
「果樹」を指します。
for better yield
「より良い収穫のために」という目的を表します。
The
gardener
expertly
pruned
the
overgrown
hedge.
(庭師は生い茂った生け垣を見事に剪定した。)
The gardener
「その庭師」を指します。
expertly
「見事に」「巧みに」という意味です。
pruned
「剪定した」という過去の行為を表します。
the overgrown hedge
「生い茂った生け垣」を指します。
3.
費用、人員、文章などから不要な部分を切り詰めたり、削減したりする。
不要なものや過剰なものを削減し、より効率的または洗練された状態にするという意味で使われます。
The
company
decided
to
prune
its
budget.
(その会社は予算を削減することに決めた。)
The company
「その会社」を指します。
decided to
「〜することに決めた」という意味です。
prune
「削減する」という意味です。
its budget
「その会社の予算」を指します。
You
should
prune
your
essay
to
remove
unnecessary
words.
(不必要な単語を取り除くために、エッセイを削るべきです。)
You
「あなた」という人を指します。
should prune
「削減すべきである」という意味です。
your essay
「あなたのエッセイ」を指します。
to remove unnecessary words
「不必要な単語を取り除くために」という目的を表します。
The
editor
pruned
the
manuscript
for
clarity
and
conciseness.
(編集者は明瞭さと簡潔さのために原稿を削った。)
The editor
「その編集者」を指します。
pruned
「削った」という過去の行為を表します。
the manuscript
「その原稿」を指します。
for clarity and conciseness
「明瞭さと簡潔さのために」という目的を表します。
関連
dried plums
trim
cut
reduce
shorten
pare down