1.
国や地域、人々を支配・統治する。
国家や特定の地域、組織などの集団に対して、権力を行使して管理・運営する様子を表します。
The
president's
duty
is
to
govern
the
country
effectively.
(大統領の職務は、国を効果的に統治することです。)
The president's duty
大統領の職務。
is
~である、という状態を表します。
to govern
統治すること、支配すること。
the country
その国。
effectively
効果的に。
The
military
junta
governed
the
nation
for
a
decade.
(軍事政権は10年間その国を統治しました。)
The military junta
軍事政権は。
governed
~を支配した、統治した。
the nation
その国家を。
for a decade
10年間。
The
newly
elected
government
pledged
to
govern
with
fairness.
(新たに選出された政府は公平さをもって統治することを誓いました。)
The newly elected government
新たに選出された政府は。
pledged to govern
統治することを誓った。
with fairness
公平さをもって。
2.
人や物事の行動や状態を制御・管理する。
人や物の動き、行動、状態などに影響を与えたり、それを制御したりする様子を表します。抽象的なものや感情にも使われます。
Emotions
often
govern
our
decisions.
(感情はしばしば私たちの決定を左右します。)
Emotions
感情。
often
しばしば、よく。
govern
~を左右する、支配する、決定する。
our decisions
私たちの決定。
3.
(文法) 他の語の形(特に格)を規定する。
文法において、ある語(動詞や前置詞など)が、それに続く語の文法的形式(格など)を決定することを指します。
Transitive
verbs
govern
the
accusative
case
in
Latin.
(ラテン語では他動詞が対格を支配します。)
Transitive verbs
他動詞。
govern
~を支配する、規定する。
the accusative case
対格。
in Latin
ラテン語において。
Certain
prepositions
govern
the
genitive
case
in
German.
(ドイツ語では特定のいくつかの前置詞が属格を規定します。)
Certain prepositions
特定のいくつかの前置詞は。
govern
~を規定する、支配する。
the genitive case
属格を。
in German
ドイツ語で。
In
this
sentence,
the
verb
governs
its
object's
case.
(この文では、その動詞が目的語の格を規定しています。)
In this sentence,
この文では。
the verb
その動詞は。
governs
~を支配する、規定する。
its object's case
その目的語の格を。
4.
自身や自身の振る舞いを抑制・制御する。
自分自身の感情や衝動、行動などをコントロールし、適切に振る舞うことを指します。
He
struggled
to
govern
his
temper.
(彼は怒りを抑えるのに苦労しました。)
He
彼は。
struggled
苦労した、奮闘した。
to govern
~を抑えること、制御すること。
his temper
彼の気性、怒り。
She
learned
to
govern
her
impulses.
(彼女は衝動を制御することを学びました。)
She
彼女は。
learned to govern
~を制御することを学んだ。
her impulses
彼女の衝動を。