memrootじしょ
英和翻訳
funny
funny
/ˈfʌni/
ファニー
1.
笑いを誘うような、愉快な、滑稽な。
何かを見て、聞いて、読んで、あるいは考えて、思わず笑ってしまうような状況や性質を表します。人や物事、出来事などが、愉快で、滑稽で、楽しいと感じられる様子を指します。
That
joke
was
really
funny.
(あの冗談、すごくおかしかった。)
That joke
「あの冗談」を指します。
was
「~だった」という意味の、be動詞の過去形です。
really
「本当に」「すごく」という意味で、程度を強調します。
funny
「おもしろい」「おかしい」という意味です。
He
told
a
funny
story.
(彼はおもしろい話をした。)
He
「彼」という男性を指します。
told
「話した」「語った」という意味の、tellの過去形です。
a funny story
「一つのおもしろい話」を指します。
The
movie
was
so
funny
I
couldn't
stop
laughing.
(その映画はとてもおもしろくて、笑いが止まらなかった。)
The movie
「その映画」を指します。
was
「~だった」という意味の、be動詞の過去形です。
so funny
「とてもおもしろかった」という意味です。
I couldn't stop laughing
「笑うのを止められなかった」という意味です。
2.
普通ではない、奇妙な、変な。
いつもの状態や一般的なことから外れていて、少し変わっている、奇妙である、理解しにくいといった様子を表す場合に使われます。必ずしも笑いを伴うわけではありません。
My
stomach
feels
funny.
(胃の調子がおかしい。)
My stomach
「私の胃」を指します。
feels
「感じる」という意味の、feelの三人称単数現在形です。
funny
この文脈では「調子がおかしい」「変だ」という意味です。
There's
something
funny
going
on
here.
(ここで何か変なことが起こっている。)
There's something
「何かがある」という意味です。
funny
この文脈では「変な」「奇妙な」という意味です。
going on
「起こっている」「進行している」という意味です。
here
「ここで」という場所を指します。
She
was
wearing
a
funny
hat.
(彼女は変わった帽子をかぶっていた。)
She was wearing
「彼女は~を着ていた」という意味です。
a funny hat
「一つのおかしな帽子」を指します。ここでは「奇妙な」「変わった」というニュアンスです。
3.
いかがわしい、怪しい。
人の行動や状況などが、何か隠していたり、正直でなかったり、信用できない、または不審であるといった疑わしい様子を表す場合に用いられます。
He's
been
acting
funny
lately.
(最近彼の様子がおかしい(怪しい)。)
He's been acting
「彼は~のように振る舞い続けている」「彼は最近~な様子だ」という意味です。
funny
この文脈では「怪しい」「不審な」という意味です。
lately
「最近」という意味です。
There
was
a
funny
smell
in
the
room.
(部屋の中がおかしな(変な、怪しい)匂いだった。)
There was
「~があった」という意味です。
a funny smell
「一つのおかしな匂い」を指します。ここでは「不快な」「怪しい」というニュアンスです。
in the room
「部屋の中に」という意味です。
His
explanation
sounded
a
bit
funny.
(彼の説明は少し怪しく聞こえた。)
His explanation
「彼の説明」を指します。
sounded
「~に聞こえた」「~のように思われた」という意味です。
a bit funny
「少し怪しい」「少し変だ」という意味です。
関連
amusing
comical
hilarious
strange
odd
weird
peculiar
suspicious
fishy