1.
実際に起こった出来事や想像上の出来事について述べた話。
人や出来事について語られる物語、話、小説、作り話などを指します。フィクション、ノンフィクションのどちらにも使われます。出来事の一連の流れや、事件のあらましを指すこともあります。
He
told
us
a
fascinating
story.
(彼は私たちに魅力的な物語を話してくれた。)
He
「彼」という男性を指します。
told
「話す」「伝える」という意味のtellの過去形です。
us
「私たちに」という意味です。
a fascinating story
「魅力的な物語」という意味です。
The
movie
has
an
interesting
story.
(その映画は面白い物語を持っている(面白いあらすじだ)。)
The movie
「その映画」を指します。
has
「持っている」という意味です。
an interesting story
「面白い物語」「面白いあらすじ」という意味です。
Please
tell
me
the
whole
story.
(ことの全てを私に話してください。)
Please
丁寧な依頼を表す言葉です。
tell me
「私に話してください」という意味です。
the whole story
「全体の話」「ことの全て」という意味です。
2.
特に新聞やニュース番組などで報道される出来事についての報告。
ニュース、報道、記事などを指します。特に、テレビや新聞などのメディアで取り上げられる出来事や話題を指す場合に使われます。
The
main
story
in
the
newspaper
is
about
the
election
results.
(新聞のメイン記事は選挙結果についてです。)
The main story
「主要な記事」「メインのニュース」という意味です。
in the newspaper
「新聞の中の」「新聞の」という意味です。
is about
「〜についてです」という意味です。
the election results
「選挙結果」を指します。
That's
a
big
story
right
now.
(それは現在、大きなニュースだ。)
That's a big story
「それは大きなニュース」「それは重要な出来事」という意味です。
right now
「今」「現在のところ」という意味です。
Did
you
see
the
news
story
about
the
storm?
(その嵐に関するニュース報道を見ましたか?)
Did you see
「〜を見ましたか?」と尋ねる表現です。
the news story
「ニュースの記事」「ニュースの報道」という意味です。
about the storm?
「その嵐についての」という意味です。
3.
(非公式)真実ではないこと、嘘。
主にイギリス英語で非公式に使われる表現で、真実ではない話や嘘を指します。相手が信じがたいことを言っている場合などに使われます。
Don't
tell
me
stories!
(嘘をつかないで!)
Don't tell me
「私に言わないで」「私に〜しないで」という意味です。
stories
この文脈では「嘘」という意味です。
That
sounds
like
a
bit
of
a
story.
(それは少し作り話っぽいな。)
That sounds like
「それは〜のように聞こえる」「それは〜みたいだ」という意味です。
a bit of a story
「少しばかりの作り話」「少し嘘っぽい話」という意味です。
Are
you
sure
you're
not
telling
me
a
story?
(私に嘘をついているんじゃないでしょうね?)
Are you sure
「〜は確かですか?」「本当に〜ですか?」と確認する表現です。
you're not telling
「〜を話しているわけではない」という意味です。
me a story?
「私に嘘を」という意味です。
4.
(米)建物の各階。
主にアメリカ英語で、建物の床と天井の間の各レベル、すなわち「階」を指します。イギリス英語では'storey'と綴られることが多く、発音も少し異なります。
The
building
has
three
stories.
(そのビルは3階建てです。)
The building
「その建物」「そのビル」を指します。
has
「持っている」「ある」という意味です。
three stories
「3つの階」「3階建て」という意味です。
We
live
on
the
second
story.
(私たちは2階に住んでいます。(米語))
We live
「私たちは住んでいる」という意味です。
on the second story
「2階に」という意味です。(米語)
It's
a
five-story
house.
(それは5階建ての家です。)
It's a five-story house
「それは5階建ての家」という意味です。