memrootじしょ
英和翻訳
florid
florid
/ˈflɒrɪd/
フローリッド
1.
赤らんだ、血色の良い。
顔色などが健康的でバラ色を帯びている状態、または病気や興奮などで異常に赤くなっている状態を指します。
He
had
a
florid
complexion
due
to
high
blood
pressure.
(彼は高血圧のため赤ら顔だった。)
He
「彼」という男性を指します。
had
「持っていた」「~だった」という過去の状態を表します。
a florid complexion
「赤らんだ顔色」を指します。
due to
「~のために」「~が原因で」という理由を表します。
high blood pressure
「高血圧」を指します。
Her
cheeks
became
florid
after
a
long
run.
(長いランニングの後、彼女の頬は赤らんだ。)
Her cheeks
「彼女の頬」を指します。
became
「~になった」という変化を表します。
florid
「赤らんだ」状態を指します。
after
「~の後で」という時間的な関係を表します。
a long run
「長いランニング」を指します。
The
doctor
noted
his
patient's
florid
face
as
a
symptom.
(医師は患者の赤らんだ顔を症状の一つとして指摘した。)
The doctor
「その医者」を指します。
noted
「指摘した」「書き留めた」という行為を表します。
his patient's
「彼の患者の」という所有を表します。
florid face
「赤らんだ顔」を指します。
as a symptom
「症状として」という役割や状態を表します。
2.
華美な、装飾過多の、けばけばしい。
文体、音楽、建築などが過度に装飾的で、複雑すぎるため、しばしば品がないと感じられる状態を指します。
His
writing
style
was
too
florid
for
academic
papers.
(彼の文体は学術論文には華美すぎた。)
His writing style
「彼の文体」を指します。
was too florid
「華美すぎた」という状態を表します。
for academic papers
「学術論文には」という目的や用途を表します。
The
architect
designed
a
florid
mansion
with
excessive
details.
(その建築家は過剰な装飾が施された華美な邸宅を設計した。)
The architect
「その建築家」を指します。
designed
「設計した」という行為を表します。
a florid mansion
「華美な邸宅」を指します。
with excessive details
「過剰な細部を伴って」という状態を表します。
She
found
the
florid
curtains
overwhelming
in
the
small
room.
(彼女は小さな部屋ではその華美なカーテンが圧倒的だと感じた。)
She
「彼女」という女性を指します。
found
「~だと感じた」「~だと分かった」という発見や感覚を表します。
the florid curtains
「その華美なカーテン」を指します。
overwhelming
「圧倒的な」「気が滅入るような」状態を指します。
in the small room
「その小さな部屋で」という場所を表します。
関連
reddish
ruddy
flushed
ornate
gaudy
baroque
excessive
embellished